Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement vraiment très " (Frans → Engels) :

J'ai été vraiment très surpris que le gouvernement n'ait pas proposé des amendements aux articles 100, 101 et 102 de la loi concernant l'application de la convention portant sur l'information et le consentement préalables, à laquelle souscrit le Canada.

I was really quite surprised that the government did not propose amendments with respect to sections 100, 101 and 102 of the act concerning the implementation of the prior informed consent convention that Canada has entered into.


Il est vraiment très dommage que nous n’ayions pas pu accepter l’amendement qui concerne un sujet d’une grande importance pour l’avenir du monde.

It is a great pity that we could not accept the amendment which concerns a subject that is of great importance for the future of the world.


Nous considérons évidemment que le programme de Stockholm est très important et c’est précisément pour cela que le plan d’action a été quelque peu décevant, étant donné que ses ambitions ne reflètent pas vraiment l’importance que ce Parlement y a accordée ni l’ampleur de la majorité à laquelle des amendements sur différents sujets ont été adoptés.

Of course we consider the Stockholm Programme to be very important. It is precisely for this reason that the action plan has been somewhat disappointing, since its ambitions do not truly reflect the importance this Parliament has attached to it or the size of the majority with which it voted on amendments on several topics.


Je voudrais cependant faire observer qu'il y a un amendement vraiment très intéressant de M. Zappalà, qui va dans le sens d'un compromis - c'est l'amendement 147 -, et qui permet d'assurer, au cas où une augmentation de ces seuils devait être décidée, que les principes fondamentaux de cette directive s'appliquent également pour toutes les passations qui se situent en dessous de ces seuils.

I would, though, like to point out that Mr Zappalà has made a very interesting proposal. I refer to Amendment No 147 which is by way of a compromise in the event of an increase in the threshold values being decided on and is designed to ensure that the fundamental principles of this Directive apply to all contracts awarded under this threshold as well.


Mais nous n'estimons pas du tout que le sous-amendement, qui a été voté et fait maintenant partie du projet de loi, fera en sorte qu'il sera impossible pour les ONG de jouer le rôle important que le député avait vraiment très bien préconisé en comité.

But in no way do we believe that the subamendment, which was passed and is now part of the bill, will make it impossible for NGOs to play the meaningful part that the member really advocated for very well at committee.


M. John Herron: La motion d'amendement PC-29 est vraiment très bien, toutefois.

Mr. John Herron: PC-29 is a really good one, though.


M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis vraiment très heureux d'avoir la chance de participer aujourd'hui à ce débat sur les amendements au projet de loi C-5, qui porte sur les espèces en péril.

Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the opportunity to speak today in the debate on the amendments to Bill C-5, the species at risk legislation, is indeed a privilege.


En tant que rapporteur fictif de mon groupe, je ne suis pas vraiment satisfaite du fait que nous ne soyons pas parvenus à dégager une position commune quant à l’amendement 5 déposé par M. Lannoye. Cet amendement se montre très critique à l’encontre des exigences de l’AGCS, qui sont manifestement en place, et des appels à la libéralisation de la Commission.

As my group’s shadow rapporteur, I am rather unhappy that we have not managed to achieve a unified position on Mr Lannoye’s Amendment No 5, which takes a very critical line on the GATS requirements, which are obviously in place, and the Commission’s calls for liberalisation.


Elle est vraiment très persévérante car nous disposions déjà d'un très bon rapport en deuxième lecture mais elle a néanmoins absolument voulu faire adopter d'autres amendements et elle y est parvenue.

She really is most persistent, because we had a very good report at second reading as it was, but she was determined to incorporate more proposed amendments and I really must congratulate her on succeeding in doing so.


J'ai jugé que c'était vraiment très pathétique étant donné que nos vis-à-vis, les députés de l'opposition, venaient justement de parler du consensus qu'on retrouvait au comité, de l'ouverture qu'il y avait au comité relativement aux amendements.

I thought it was a pathetic display, considering that members in the opposition had just finished saying how much consensus and openness there was in the committee for reviewing amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement vraiment très ->

Date index: 2025-05-31
w