Ce rapport, qui n'a été transmis que récemment au Parlement, reconnaît que, si le plan a donné de très bons résultats, en permettant aux agents économiques concernés d'opérer dans des conditions similaires à celles de leurs partenaires établis dans le continent européen et en contribuant ainsi à maintenir l'emploi dans des régions où des alternatives d'activité s'avèrent très réduites, les conditions qui sont à l'origine des surcoûts vérifiés dans la production ne sont pas susceptibles d'évolution puisqu'ils résultent de la situation même des régions ultrapériphériques.
This report, which has only recently been transmitted to Parliament, recognises that, while the scheme has been very successful, enabling the operators concerned to enjoy similar conditions to those prevailing on the European mainland, and thus contributing to maintaining employment in regions where alternative opportunities are scarce, the conditions giving rise to the additional costs will not change, given that they derive from the very nature of the outermost regions.