Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons-nous appuyer encore » (Français → Anglais) :

Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME de l'Union ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · enhance the macro-economic policy dialogue with partners making the most ...[+++]


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


La coordonnatrice européenne de la lutte contre la traite des êtres humains, Mme Myria Vassiliadou, a, quant à elle, ajouté: «Nous allons maintenant aller de l'avant en nous appuyant sur les résultats de cette étude, qui examine les projets en matière de lutte contre la traite financés par la Commission et leur contribution à la réalisation des objectifs de la stratégie en vue de l'éradication de la traite des êtres humains.

EU Anti-Trafficking Coordinator, Myria Vassiliadou, added: "We will now build on the results of this study, which examines anti-trafficking projects funded by the Commission and their contribution towards the objectives of the EU Anti-Trafficking Strategy.


Encore une fois, dans le cadre général de cette gouvernance financière et économique que nous sommes en train de construire ensemble, les tests 2011 seront plus sévères, plus crédibles, plus transparents que la vague précédente, et nous allons nous appuyer sur les leçons et l’évaluation de cette vague 2011 pour améliorer encore, comme vous l’avez souhaité, rendre plus sévères encore, plus crédibles encore, plus transparentes encore, les étapes suivantes dans les stress tests du secteur bancaire.

Once again, in the overall context of this financial and economic governance that we are in the process of establishing together, the 2011 tests will be more rigorous, credible and transparent than the previous round, and we are going to build on the lessons and the review of this 2011 round in order to ensure that, as you have requested, the subsequent stages in the banking sector stress tests are even more effective, rigorous, credible and transparent.


Le deuxième texte sur lequel nous allons nous appuyer est celui qu’a adopté le collège le 3 décembre 2008 sur les conditions d’accueil des demandeurs d’asile.

The second text on which we will base our actions is that adopted by the Commissioners on 3 December 2008 on accommodation conditions for asylum seekers.


Nous allons l’expliquer encore et encore, car nous analysons rigoureusement les critères dans l’intérêt, non pas des États actuellement dans la zone euro, mais dans celui des États membres candidats à l’adhésion; car si nous ne le faisons pas, cet État devra en subir les conséquences une fois que la décision d’adhérer à l’euro sera irréversible.

We are going to explain it over and over again, because rigorously analysing the criteria is not in the interest of the Sates currently in the eurozone, but of the Member State that is a candidate to join the eurozone; because, if we do not do so, that State will have to suffer the consequences once the decision to join the euro is irreversible.


C’est un problème considérable et, à mon sens, une donnée nouvelle qui ne nous permettra pas de commencer à bâtir sur le sable. Car, à entendre toutes les déclarations faites quant à ce que nous allons bâtir en matière de politique étrangère, de ministres des affaires étrangères, etc., je me demande sur quelle base, sur quelle politique, nous allons nous appuyer.

It is a huge problem and I think that it is a new given which will not allow us to start building on sand, because I hear everything being said about what we are going to build as regards our foreign policy, Ministers for Foreign Affairs etc. and I wonder on what ground, on what policy, we are going to build them.


Nous allons encore ouvrir des marchés, réduire la paperasserie et investir dans des infrastructures modernes pour que nos entreprises puissent croître, innover et créer de nouveaux emplois.

We will further open markets, cut red tape and invest in modern infrastructure so that our enterprises can grow, innovate and create new jobs.


Nous allons les appuyer parce que nous sommes d’accord avec tous les arguments que Mme Redondo a exposés, et avec d’autres arguments qu’elle n’a pas eu le temps d’exposer.

We are going to support them because we agree with all the arguments which Mrs Redondo has put forward, and for other reasons which she has not had time to explain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous appuyer encore ->

Date index: 2023-11-14
w