Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons plutôt attendre " (Frans → Engels) :

M. Giles : « Peut-être plus tard » ne signifie pas que nous allons y penser plus tard. Nous allons plutôt attendre de voir si l'expérience montre que des changements s'imposent.

Mr. Giles: ``Maybe later'' is more a question of if subsequent experience demonstrates the need to make those changes, as opposed to ``we will think about it later'.


Allons-nous attendre que des terres fertiles soient en friche — je ne veux pas parler des réserves de terres agricoles bonnes pour l'environnement ou Kyoto — ou plutôt cesser de produire sur des terres marginales?

Do we have to wait until there is good productive land sitting out there idle, not in a land reserve that will benefit us in terms of the environment or Kyoto, or taking marginal land out of production?


Allons-nous attendre que les Américains ou les Japonais développent cette technologie pour nous? Ou allons-nous encourager le développement de notre propre capacité à se sevrer des carburants fossiles tout en remplissant nos obligations climatiques et en faisant du Canada un exportateur plutôt qu'un importateur de cette technologie?

Are we going to wait for the Americans and the Japanese to develop these new technologies for us, or are we going to encourage the development of our own capacity to wean our society from fossil fuels, thereby fulfilling at the same time our climate responsibilities and making Canada an exporter rather than an importer of this new technology?


Mais plutôt que de faire attendre les témoins et le Comité, nous allons le faire à la fin de la réunion. Il n'est pas nécessaire que ce soit 15 minutes; c'est simplement que cela semblait représenter un laps de temps raisonnable pour présenter une motion.

It doesn't have to be 15 minutes; that just seemed to be a reasonable amount of time to allow someone to present a motion.


C'est le genre de document que nous allons présenter à la Cour, et je recommande au Parlement de régler le problème à l'échelon national plutôt que d'attendre que la question soit réglée dans une province.

This is the material we're going to be bringing before the court, and I would suggest rather than the matter simply going ahead in one province, that Parliament fix the problem coast to coast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons plutôt attendre ->

Date index: 2021-03-28
w