Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Maintenir
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Maintenir une nuisance
Nous allons maintenir notre niveau d'aide.
Supporter

Vertaling van "allons maintenir l'aide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

maintain IP configuration | apply Internet Protocol Configuration | maintain internet protocol configuration


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

maintain non-alcoholic drinks equipment | operate non-alcoholic drinks' machines | maintain equipment for non-alcoholic drinks | maintain machinery for non-alcoholic drink


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons maintenir l'aide que nous lui apportons depuis 2002 afin d'éviter que les résultats obtenus ces dernières années en matière de développement ne soient perdus.

We will continue the support which we have been providing since 2002 – to make sure that the development achievements of the last years are not lost.


Nous allons maintenir, sur la ligne de communication stratégique, des services d'aide en éducation et en santé mentale, et aussi, en plus, des services de relaxation, tout cela, essentiellement, dans un but de décompression.

We will stand up a capability on the strategic line of communication to assist in the mental health and education piece, a little bit of relaxation, and very much a decompression intent.


J’espère vraiment que nous allons maintenir un .

I hope very much that we will maintain a .


Déjà au moment du plan de relance de novembre 2008, la Commission a invité les États membres à maintenir l’investissement dans l’éducation et la formation, et nous allons maintenir cette priorité.

As early as the crisis recovery plan of November 2008, the Commission called on Member States to retain investment in education and training, and we will maintain this focus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je dirai que l’Irlande reste un pays intéressant pour les entreprises. Les fondamentaux de l’économie irlandaise sont en place et nous allons maintenir notre .

Can I say in conclusion that Ireland is still a good location for business as the fundamentals of the Irish economy are in place and we will retain our 12.5% .


Nous allons maintenir notre niveau d'aide.

We will maintain our level of support.


Le paquet pour les marchés financiers a été ficelé rapidement, les gouvernements ont pris des mesures et la preuve a été faite de leur capacité - y compris celle de la Commission - à agir en cas de crise, mais la question qui demeure est: allons-nous mettre de côté les principes qui ont contribué à la stabilité de l’euro, ou allons nous réussir à développer et à maintenir ces principes?

The package for the financial markets was wrapped up quickly, the governments took action, and there was a demonstration of an ability to act in a crisis, including by the Commission, but the question is, are we now going to cast aside the principles that have contributed to the stability of the euro, or are we going to succeed in developing and maintaining those principles?


Nous allons maintenir évidemment le dialogue avec l’Iran, puisque les diplomates iraniens semblent déjà suivre nos faits et gestes de très près, mais je peux leur dire dès à présent dans le cadre de ce débat, qu’ils devraient informer le pouvoir judiciaire, les politiques et l’administration de leur pays que notre Assemblée a souvent débattu des violations des droits de l’homme dans le passé.

We will, of course, maintain dialogue with Iran; since Iranian diplomats already appear to be following our moves so closely, however, I can tell them right now, as part of this debate, that they should inform the judiciary, politicians and administration of their country that this House has frequently discussed human rights violations in the past.


Nous allons rechercher avec les autres membres de l'OMC des formules plus flexibles, permettant de maintenir dans le cadre multilatéral les ambitions européennes dans ces domaines.

With the other WTO members, we will be seeking more flexible formulas in order to keep the Union's ambitions in this area within the multilateral framework.


L'aide à l'industrie que nous allons maintenir sera orientée vers les principaux moteurs de la croissance économique, soit l'expansion du commerce, les sciences et la technologie ainsi que la petite et moyenne entreprise.

Assistance to industries which we shall maintain will be targeted to the main driving forces behind economic growth, namely expanding trade, science and technology and small business.


w