Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alimentaires s'appliquerait aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les lacs oligotrophes, qualifiés aussi de lacs bleus, ont peu de ressources alimentaires

oligotrophic lakes are deficient in nutrient substances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. considérant que, selon la proposition de règlement sur les nouveaux aliments déposée par la Commission, la définition des nanomatériaux manufacturés telle qu'elle figure dans le règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires s'appliquerait aussi aux nouveaux aliments;

R. whereas, according to the Commission proposal for a regulation on novel food, the definition of ‘engineered nanomaterials’ as laid down in the FIC regulation would also apply in the case of novel foods;


Par ailleurs, ces femmes entrepreneurs emploient des hommes et d’autres femmes aussi. J’ai donc été horrifiée par le fait que la directive, qui était initialement supposée s’appliquer seulement à la protection des femmes enceintes et accouchées, s’appliquerait aussi, conformément aux amendements, aux femmes entrepreneurs.

On the other hand, these women entrepreneurs employ men and other women too, and so I was horrified by the fact that the directive, which was initially supposed to apply only to the protection of pregnant workers and workers who have recently given birth, would, under the amendments, be intended to apply to entrepreneurs too.


En outre, avec une portée aussi vaste, la directive s'appliquerait aussi aux œufs embryonnés de poules utilisés pour la production de vaccins.

In addition with such broad scope the directive will cover use of embryonated hen's eggs for vaccine production.


(5) Une telle interdiction serait conforme aux règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) parce qu'elle s'appliquerait aussi bien aux négociants européens qu' aux négociants étrangers, et qu'elle est compatible avec les dispositions des accords internationaux, auxquels l'Union européenne est partie, qui prévoient expressément des mesures visant à protéger la santé et le bien-être des animaux et à empêcher le recours à des pratiques commerciales trompeuses dans les échanges nationaux comme internationaux.

(5) Because such a ban would be applied equally to domestic and foreign producers and is consistent with provisions in international agreements to which the EU is a party that expressly allow for measures to protect the health and welfare of animals and to prevent the use of deceptive trade practices in international or domestic commerce, it would be WTO compliant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est aussi simple qu'un plan d'entreprise; on penserait que cela s'appliquerait aussi en l'occurence, mais quand il s'agit de la Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère, pas du tout. Fait-elle des rapports sur les résultats du rendement au Parlement?

It is a simple thing like a corporate plan; one would expect that to come here, but for the Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences, no. Reporting performance results to Parliament?


En raison de l'importance de la liberté religieuse, le gouvernement voulait s'assurer que ce pouvoir de refus s'appliquerait aussi aux cas de mariage de couples du même sexe, comme nous pensions qu'il s'appliquerait. C'est pourquoi le gouvernement a décidé de renvoyer le projet de loi à la Cour suprême avant de le déposer au Parlement.

Because of this, the government decided to refer the draft bill to the Supreme Court of Canada prior to its introduction in Parliament.


Cette obligation s'appliquerait aussi bien à l'utilisation éventuelle des biens produits sous licence qu'aux technologies ou équipements de production exportés à partir d'un État membre.

This is to apply to the eventual use of the goods produced under licence as well as the production technology or equipment exported from the member state.


Le règlement s'appliquerait aussi aux opérations effectuées en monnaies autres que l'euro dont les États membres émetteurs auraient notifié à la Commission leur volonté de voir ces règles s'appliquer.

The Regulation would also apply to transactions denominated in those non-euro currencies whose Member States notified the Commission that they wanted the rules to apply.


L'Autorité alimentaire européenne suivra aussi une démarche intégrée concernant la sécurité alimentaire en procédant à un tour d'horizon scientifique de toutes les questions touchant directement ou indirectement à la sécurité de l'offre de denrées alimentaires - de l'exploitation jusqu'à l'assiette.

The European Food Authority will also follow an integrated approach to food safety by having a scientific overview on all matters directly or indirectly affecting the safety of the food supply from farm to fork.


Elle vient compléter le régime européen de la commande publique: en effet, elle s'appliquerait aussi aux concessions de services, seules à ne pas faire l'objet, aujourd'hui, de dispositions de droit dérivé.

It aims to complete the European public procurement regime by including service concessions, the only concession not yet governed by secondary legislation.




Anderen hebben gezocht naar : alimentaires s'appliquerait aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaires s'appliquerait aussi ->

Date index: 2020-12-18
w