Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "albertains d'origine ukrainienne seraient nettement " (Frans → Engels) :

Je sais que mes concitoyens albertains d'origine ukrainienne seraient nettement favorables à un projet de loi reconnaissant la famine ukrainienne de 1932-1933 comme étant un acte de génocide.

I know that fellow Albertans of Ukrainian origin would strongly support a bill which recognizes the Ukrainian famine of 1932-33 as an act of genocide.


veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à ...[+++]

to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing ...[+++]


i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admissio ...[+++]

i. to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers access ...[+++]


La part, nettement plus importante, des garanties d'origine non incluses dans ce montant correspond à d'anciennes centrales hydroélectriques de grande taille, qui ne seraient pas admissibles en vertu de la loi EEG de 2012.

The much larger share of guarantees of origin not included in this amount corresponds to large, old hydropower plants, which would not be eligible under the EEG-Act 2012.


Première Albertaine et première femme d'origine ukrainienne nommée au Sénat, elle a plongé dans le travail en participant à tous les comités qui traitaient d'enjeux lui tenant à cœur : agriculture et forêts; affaires sociales, sciences et technologie; santé, bien-être et sciences; transports et communications.

The first woman from Alberta and the first woman of Ukrainian heritage in the Senate, she immersed herself fully in its work, participating in all the committees that dealt with the issues she cared most about: Agriculture and Forestry; Social Affairs, Science and Technology; Health, Welfare and Science; Transport and Communications.


Le projet de loi C-331 a déjà fait l'objet d'un débat d'une heure et les un million de Canadiens d'origine ukrainienne seraient certainement fort déçus s'il devait être déclaré irrecevable.

At this time, Bill C-331 has already received one hour of debate.


Mme Libby Davies: Je vous fais remarquer que, pour le projet de loi que nous venons d'étudier, soit le projet de loi C-331 qui porte sur les Canadiens d'origine ukrainienne et du traitement qu'on leur a réservé, les membres du comité à la fois les députés conservateurs et d'autres ne semblaient pas hésiter à reconnaître que d'autres groupes auront peut-être des doléances à présenter et que ces derniers ne seraient pas exclus.

Ms. Libby Davies: I would point out that in the bill we just dealt with, Bill C-331, dealing with Ukrainian Canadians and what happened there, there didn't seem to be a problem both from the Conservative member and others recognizing there may be other groups that come forward and wouldn't be precluded.


Le Congrès ukrainien canadien, Conseil provincial de l'Alberta, est une organisation-cadre qui est la voix officielle de la communauté ukrainienne de l'Alberta, représentant quelque 300 000 Albertains d'origine ethnique ukrainienne.

The Ukrainian Canadian Congress Alberta Provincial Council is an umbrella organization that acts as the official voice of Alberta's Ukrainian community, representing some 300,000 Albertans of Ukrainian ethnic origin.


w