Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Aggravation passagère
Alarme
Alarme de bureau
Alarme de central
Concourir à l'aggravation des dommages
Concourir à l'aggravation du préjudice
D'un symptôme)
Dispositif d'alarme
Dommage aggravé
Exacerbation
Facteurs de terrain aggravants
Facteurs topographiques aggravants
Préjudice aggravé
Rebond
Recrudescence
Signal d'alarme
Technicien de maintenance sécurité alarme incendie
Technicienne de maintenance sécurité alarme incendie

Traduction de «alarmé par l'aggravation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

aggravation of invalidity




concourir à l'aggravation des dommages [ concourir à l'aggravation du préjudice ]

go in aggravation of the damage


facteurs topographiques aggravants [ facteurs de terrain aggravants ]

consequences of the terrain [ terrain consequences ]


dommage aggravé [ préjudice aggravé ]

aggravated damage


technicien de maintenance sécurité alarme incendie | technicienne de maintenance sécurité alarme incendie | agente de maintenance en systèmes d'alarme et de sécurité | technicien de maintenance sécurité alarme incendie/technicienne de maintenance sécurité alarme incendie

fire and security systems engineer | fire protection service engineer | fire protection technician | fire risk assessor


alarme | dispositif d'alarme | signal d'alarme

warning device


alarme | alarme de bureau | alarme de central

office alarm




exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbation | worsening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. se dit très alarmé par l'aggravation rapide de la situation politique, sécuritaire et humanitaire au Yémen et demande instamment à toutes les parties au conflit de s'entendre sur une pause humanitaire, au moins pendant le mois saint du Ramadan actuellement fêté par les musulmans, afin de permettre l'acheminement à la population d'une aide dont elle a désespérément besoin, en tant que première étape vers un cessez-le-feu durable qui devrait préparer le terrain pour une solution politique négociée; exprime sa profonde préoccupation ...[+++]

2. Expresses grave alarm at the rapidly deteriorating political, security and humanitarian situation in Yemen, and urges all sides in the conflict to agree to a humanitarian pause, at least during the current Muslim holy month of Ramadan, to allow desperately needed aid to be delivered to the population, as a first step towards a lasting ceasefire which should prepare the ground for a negotiated political solution; expresses its deep concern about the 13 million people in Yemen who face a food security crisis and the 9.4 million who have little or no access to water;


Le 3 mars 2015, profondément alarmé et préoccupé par le conflit entre le gouvernement de la République du Soudan du Sud et les forces de l'opposition qui dure depuis décembre 2013, préoccupé par les grandes souffrances humaines qui en ont découlé, condamnant fermement les atteintes et violations des droits de l'homme et les violations du droit international humanitaire qui ont été et qui continuent d'être commises et s'inquiétant des déplacements massifs de populations et de l'aggravation de la crise humanit ...[+++]

On 3 March 2015, the United Nations Security Council adopted Resolution (UNSCR) 2206 (2015), in view of its grave alarm and concern regarding the conflict between the Government of the Republic of South Sudan and opposition forces since December 2013, its concern over the resulting great human suffering and its strong condemnation of past and ongoing human rights violations and abuses and violations of international humanitarian law, as well as over the large-scale displacement of persons and the deepening humanitarian crisis.


9. se félicite des réformes du marché du travail qui visaient à améliorer sa résilience en introduisant plus de souplesse, tant interne qu'externe, en réduisant son morcellement et en facilitant le passage d'un emploi à l'autre; rappelle toutefois que des réformes supplémentaires et plus approfondies sont nécessaires, notamment afin d'améliorer la mobilité sur le marché du travail et, plus spécialement, la mobilité des jeunes; demande dans ce contexte à la Commission, face aux chiffres alarmants du chômage des jeunes en Europe, d'accorder tout particulièrement la priorité à l'amélioration des débouchés professionnels ...[+++]

9. Welcomes the labour market reforms which were aimed at improving the resilience of the labour market, introducing more internal and external flexibility, reducing fragmentation and facilitating the transition between jobs; recalls, however, that further and more in-depth reforms are needed, notably to improve labour market mobility and especially youth mobility; calls on the Commission, in this regard and connected to the alarming figures of youth unemployment in Europe, to put a special focus on improving professional opportunities and promoting business start-up programmes for young people, in particular those who face difficultie ...[+++]


Le coût économique de l'inégalité croissante que vivent les Autochtones canadiens est particulièrement alarmant, et cette tendance va en s'aggravant.

The economic cost of growing inequity and inequality for aboriginal Canadians is particularly alarming, and the trend is getting worse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. s'alarme des rapports selon lesquels les opérations militaires actuelles des FARDC, qui reçoivent l'appui de la MONUSCO, y compris un conseil tactique et un soutien logistique, ont des effets désastreux sur les droits de l'homme et la situation humanitaire, la MONUSCO a échoué à faire pression sur le gouvernement pour que des chefs militaires ayant des antécédents reconnus de violation des droits de l'homme ne participent pas aux opérations et elle ne remplit donc pas son mandat consistant à protéger la population civile d'une ...[+++]

7. Is alarmed by reports that the current Congolese armed forces military operation, which is backed by MONUC, including tactical expertise and logistical support, is having disastrous human rights and humanitarian consequences, and that MONUC has failed to use its leverage to ensure that the government prevents commanders with known track records of human rights abuses from participating in the operations, and is thus failing in its mandate to protect civilians against the escalating humanitarian crisis;


Le président de la Société de médecine nucléaire a dit aujourd'hui qu'il est extrêmement alarmé par la situation et qu'il s'attend à ce que la situation s'aggrave.

The president of the Society of Nuclear Medicine said today that he is extremely alarmed by the situation and that he expects it to get worse.


38. s'alarme de la hausse rapide du prix des produits alimentaires de base dans le monde et des risques graves qui en résultent pour la sécurité alimentaire; s'étonne donc de l'absence, de la part de la Commission, de la volonté de réagir aux soubresauts du marché mondial, en particulier à ceux causés par l'augmentation, annoncée par la Commission, de la demande de biocarburants, afin de prévenir l'aggravation de la famine chez les plus pauvres;

38. Is alarmed by the rapid global rise in the price of food commodities and the subsequent serious risk to food security; is concerned, therefore, at the absence of a commitment on the part of the Commission to react to the disturbances in the world market, in particular those caused by the anticipated rise in EU demand for biofuels, with a view to preventing prevent a worsening of the hunger crisis for the poor;


C. considérant que les crises politiques et économiques qui affectent le Zimbabwe ne font que s'aggraver à un rythme alarmant et que la situation est devenue plus préoccupante encore après les mesures de répression brutales dont ont été victimes les leaders de l'opposition de la part des forces gouvernementales et après que le parti au pouvoir, le Front patriotique national africain du Zimbabwe (Zanu–PF) a décidé d'apporter son soutien à la candidature du président Mugabe dans la perspective des élections de 2008,

C. whereas the political and economic crises in Zimbabwe are still worsening at an alarming rate and the situation has become even more critical after a brutal crackdown on opposition leaders by government-controlled forces and after the ruling Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (ZANU-PF) endorsed President Mugabe as a candidate for the 2008 election,


En 1962, soit tout juste six ans après la construction de la chaussée, M. Philpott du Conseil national de recherches, alarmé par l'aggravation de l'érosion côtière, fit trois études à l'aide de modèles simulant les vagues et recommanda la construction d'un brise-lames à l'est.

In 1962, just six years after the construction of the causeway, the National Research Council Philpott responded to worsening coastal erosion and conducted three studies using wave-board models that recommended the site for an eastern breakwater.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alarmé par l'aggravation ->

Date index: 2024-09-10
w