Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP

Traduction de «ajouté qu'étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document




ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mauril Bélanger: Puis-je ajouter que, étant donné qu'il n'y a pas de.

Mr. Mauril Bélanger: Just to modify that by saying, given that there are no


Toutefois, j'aimerais ajouter qu'étant donné que le Conseil des ressources humaines de l'industrie minière a été l'un des conseils sectoriels les plus performants, l'Association minière du Canada et ses membres ont été déçus d'apprendre l'abolition du programme des conseils sectoriels.

I will add, however, that given that the Mining Industry Human Resources Council was one of the highest performing sector councils, the Mining Association of Canada and its members were disappointed to learn of the abolition of the sector council program.


De plus, les apiculteurs ne procèdent pas à un ajout intentionnel de pollen dans le miel, un tel ajout étant interdit par la directive 2001/110/CE.

Furthermore, there is no intentional addition of pollen into honey by operators, such an addition being prohibited by Directive 2001/110/EC.


J’aimerais pourtant ajouter ceci: étant donné que les producteurs de tabac sont pauvres et possèdent de petites exploitations, et afin d’éviter leur disparition pure et simple, pourriez-vous au moins mener une étude qui nous aiderait à identifier les cultures de remplacement afin de compenser la sortie du tabac?

However, I would like to add this: given that tobacco producers are poor, small-scale farmers, could you, in order to prevent them from vanishing, at least please carry out a study to help us see what these people could grow, now that tobacco is effectively eliminated under these measures?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais peut-être également ajouter qu'étant donné que notre temps a été passablement limité, si vous voulez élaborer davantage sur les questions qui ont été posées aujourd'hui, nous vous encourageons certainement à faire parvenir vos observations à notre comité.

I may also just add that because our time has been fairly limited, if you would like to enlarge on any of the questions that have been posed today, certainly we would encourage you to make your submissions to our committee.


(a) au moins 95%, en poids, des ingrédients d’origine agricole du produit sont biologiques, l’eau et le sel ajoutés n'étant pas pris en compte;

(a) at least 95%, by weight, of the ingredients of agricultural origin of the product, not counting added water and salt, shall be organic;


En ce qui concerne la directive sur les services, le président Barroso a ajouté qu'étant donné que les chances de voir la proposition initiale de la Commission adoptée étaient nulles, les États membres seraient désormais appelés à soutenir sa proposition révisée, qui s'inspirerait largement du texte approuvé par le parlement européen.

On the Services Directive, President Barroso added that given that the chance of adoption of the Commission’s original proposal was “zero”, Member States should now back the Commission’s revised proposal, which would be broadly based on the text approved by the European Parliament.


Cependant, étant donné que l'événement s'est produit au Sénat, un événement empirique en matière de procédure, pourrais-je ajouter, et étant donné la suggestion que vous avez faite il y a quelques minutes, monsieur le Président, je sollicite le consentement unanime de la Chambre pour envoyer au Sénat un message le priant d'annuler la décision prise hier de scinder le projet de loi C-10 en deux projets de loi distincts (1620) Le Président: Le député de Winnipeg—Transcona a-t-il le consentement unanime de la Chambre pour proposer une motion telle qu'il l'a ...[+++]

However, given that the event in the Senate, an empirical procedural event I might add, has happened, and given your suggestion, Mr. Speaker, just minutes ago, I would seek the unanimous consent of the House to send a message to the Senate asking it to reverse the decision taken yesterday to split Bill C-10 into two different bills (1620) The Speaker: Does the hon. member for Winnipeg—Transcona have the unanimous consent of the House to propose a motion as outlined?


Et puis il a ajouté : "Mais étant parti à la guerre, j'ai perdu des années de travail pour ma retraite.

And then he added, ‘When I was in the war, I missed several years of work towards my pension.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais seulement ajouter que, étant donné les tensions suscitées par la question précédente, j’ai oublié de vous dire que dans la version espagnole de mon rapport sur les déficits, le dernier paragraphe comporte une erreur : un "s" a été oublié.

– (ES) Madam President, in the heat of the moment I forgot to mention that, in my report on the excessive deficit procedure, the last paragraph of the explanatory statement contains a mistake in the Spanish version.


w