Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
J'ajoute toutefois
Le Futur Grand Premier Ministre
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Si J'étais Premier Ministre
étai
étaie

Vertaling van "ajouter que j'étais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Futur Grand Premier Ministre [ Si J'étais Premier Ministre ]

The Next Great Prime Minister [ As Prime Minister Award ]


demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request




ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture




ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la présente communication prolonge et étaie le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques, ainsi que d'autres actions lancées par la Commission dans divers domaines avec l’objectif commun de répondre aux défis posés par le changement climatique.

This Communication also builds on and supports the European Strategic Energy Technology Plan and other numerous actions launched by the European Commission in different areas, all aiming to tackle the climate change challenges.


Ceci étaie la conclusion selon laquelle les avancées en matière d’application des critères de référence, requises pour que la Commission décide de mettre un terme au MCV, n’ont pas encore été réalisées.

This reinforces the conclusion that the progress in implementation of the benchmarks which would be required for the Commission to decide to end the CVM is not yet present.


Aux fins du point a) iv), il n'est pas nécessaire de tenir compte de l'impact temporaire anticipé, sur les prix du marché, d'événements extérieurs au groupe, si une projection plausible de l'évolution du marché étaie l'hypothèse selon laquelle l'ampleur de cet impact et sa durée ne compromettront pas la capacité de l'entité bénéficiaire à honorer l'ensemble de ses engagements à l'échéance.

For the purposes of point (a)(iv), an anticipated temporary impact on market prices arising from events external to the group does not need to be taken into account, if a plausible projection of the market situation supports the assumption that the extent of this impact and its duration do not jeopardise the ability of the receiving entity to meet all of its liabilities as they fall due.


4. Lors de l'évaluation du meilleur intérêt, il est tenu compte de tout engagement contraignant, pris dans le cadre de l'accord de soutien financier, qui étaie les hypothèses relatives au futur modèle économique et à la future gestion des risques de l'entité bénéficiaire.

4. When assessing the best interest, any binding commitments in the financial support agreement sustaining the assumptions on the future business model and risk management of the receiving entity shall be taken into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1 Denrées ou ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol | 1) la mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire; 2) la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 grammes ou 100 millilitres de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients; 3) il est signalé que la denrée al ...[+++]

5.1 Foods or food ingredients with added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters | (1) ‘with added plant sterols’ or ‘with added plant stanols’ in the same field of vision as the name of the food; (2) the amount of added phytosterols, phytosterol esters, phytostanols or phytostanol esters content (expressed in % or as g of free plant sterols/plant stanols per 100 g or 100 ml of the food) shall be stated in the list of ingredients; (3) a statement that the food is intended exclusively for people who want to lower their blood cholesterol level; (4) a statement that patients on cholesterol lowering medication should only consume the product under medical supervision; (5) an easily visible statement that the food ma ...[+++]


Je voudrais simplement ajouter que j'étais là, ce matin, à la séance, pour écouter les excuses du président de groupe, M. Bonde, pour ce qui s'est passé hier vis-à-vis des huissiers.

I would just like to add that I was there at the sitting this morning, to hear the apology made by the group chairman, Mr Bonde, for what happened yesterday regarding the ushers.


Enfin, je voudrais ajouter que, dès le départ, cette Commission avait reçu le feu vert pour aborder les droits fondamentaux des citoyens, et j’étais impatiente de voir quelque chose de très concret à ce sujet dans le plan pour l’année prochaine.

Finally, I would add that, from the outset, this Commission was given a green light to address the fundamental rights of citizens, and I was looking forward to seeing something very specific on those issues in the plan for next year.


En ce qui concerne l'effort conjoint et ce que rapportent les journaux italiens, je n'ai pas dit que j'étais seul mais que je l'étais le matin de la conférence de presse. Je vous assure que j'étais vraiment seul, parce que je me trouvais entre MM. Chirac et Jospin, face aux journalistes, et je vous jure que personne ne rêvait de proposer la Convention à ce moment-là.

With regard to the joint effort and the comments in the Italian press, I did not say that I was alone but that I was alone the morning of the press conference, and I can assure you that I certainly was alone, for I had Mr Chirac on one side and Mr Jospin on the other, with the journalists facing me, and I can assure you that nobody dreamed of suggesting the Convention then.


- Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, de l'heureux temps où j'étais membre du Parlement européen, j'étais moi aussi assez critique à l'égard du Conseil, cependant, je ne crois pas m'être jamais exprimée à l'égard du Conseil de la façon dont certains d'entre vous ont cru utile de le faire.

– (FR) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, during my enjoyable spell as a Member of the European Parliament, I, myself, was also rather critical of the Council. I do not think, however, that I ever spoke about the Council in the way some of you have today.


Nous ne devrions pas accepter un tel dérapage verbal, parce qu'il s'agissait précisément du genre de dérapage verbal des extrémistes de droite au pouvoir dans mon pays à une époque où je n'étais pas encore née, où j'étais encore très jeune.

We should not accept language like that, because it is exactly the kind of language used by the extreme right in power in my home country when I was not yet born or was just a small child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajouter que j'étais ->

Date index: 2021-04-10
w