Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Vertaling van "ajoute qu'un financement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enveloppe relevant du 11 fonds européen de développement vient s'ajouter aux projets financés au titre du 10 fonds européen de développement pour une valeur totale de 300 millions d'euros, la plupart de ces projets étant encore en cours de mise en œuvre.

The envelope under the 11 European Development Fund comes in addition to the €300 million projects from the 10 European Development Fund, most of which are still being implemented.


Ils ne remplaceront pas les subventions traditionnelles, lesquelles peuvent se concentrer sur les projets qui en ont le plus besoin, mais viennent s'ajouter à un financement initial et ne devraient pas provoquer de distorsion du marché intérieur ni remplacer des financements privés ou toute autre intervention au niveau national ou européen.

They will not replace traditional grants which instead can be focussed to those projects most in need. Project bonds are an addition to existing funding, and should not distort competition in the internal market, nor replace present private funding or any other national or EU public intervention.


Les financements relevant de la présente décision ne font pas partie du budget général de l’Union européenne et peuvent donc s’ajouter à des financements provenant d’autres instruments, notamment des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, ainsi que du programme énergétique européen pour la relance (PEER).

The financing provided under this Decision is not part of the general budget of the European Union. It can therefore be combined with financing from other instruments, including the Structural and Cohesion Funds and the European Energy Programme for Recovery (EEPR).


Ce financement s'élèvera à 35 EUR par habitant et par an et viendra s'ajouter à tout financement auquel ces régions ont droit par ailleurs.

This funding will amount to EUR 35 per inhabitant per year and will be in addition to any funding for which these regions are otherwise eligible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir une bonne gestion budgétaire, il convient de prévoir un plafond pour l’aide communautaire et des taux de cofinancement maximaux, et d’ajouter la contribution financière de la Communauté au programme sur la liste des mesures pouvant bénéficier d’un financement du FEAGA figurant dans le règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune

In order to ensure sound budgetary management, a fixed ceiling of Community aid and maximum co-financing rates should be provided for and the Community financial contribution to the scheme should be added to the list of measures eligible for EAFG financing set out in Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy


6. se félicite de l'allocation de 500 millions d'euros au titre du 9 FED destinée au lancement de la facilité ACP-UE pour l'eau et qui vient s'ajouter à un financement précédent de 475 millions d'euros au titre du 9 FED pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement; demande que l'approvisionnement en eau et l'assainissement fassent l'objet d'un financement approprié au titre du 10 FED;

6. Welcomes the allocation of € 500 million from the 9th EDF, added to earlier funding of € 475 million from the 9th EDF for water supply and sanitation, for the launching of the ACP-EU Water Facility; calls for water supply and sanitation to be adequately funded in the 10th EDF;


7. se félicite de l'allocation de 500 millions d'euros au titre du 9 FED destinée au lancement de la facilité ACP-UE pour l'eau et qui vient s'ajouter à un financement précédent de 475 millions d'euros au titre du 9 FED pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement; demande que l'approvisionnement en eau et l'assainissement fassent l'objet d'un financement approprié au titre du 10 FED; souhaite que les institutions internationales augmentent la part de l'eau dans leurs "plans d'action" et que les réductions de dettes profitent ...[+++]

7. Welcomes the allocation of € 500 million from the 9th EDF, added to earlier funding of € 475 million from the 9th EDF for water supply and sanitation, for the launching of the ACP-EU Water Facility; calls for water supply and sanitation to be adequately funded in the 10th EDF; hopes that international institutions will increase the share of water in their action plans and that debt relief will also benefit investment in water;


Enfin, je voudrais ajouter que le financement de ce service ne devrait pas se faire aux dépens des budgets de politique extérieure existants ou de la réalisation des objectifs du millénaire.

Finally, I should like to add that the funding of this service should not be at the expense of existing external policy budgets or achieving the millennium objectives.


Enfin, je voudrais ajouter que le financement de ce service ne devrait pas se faire aux dépens des budgets de politique extérieure existants ou de la réalisation des objectifs du millénaire.

Finally, I should like to add that the funding of this service should not be at the expense of existing external policy budgets or achieving the millennium objectives.


Conformément à l'objectif de l'Union européenne d'investir 3 % du PIB dans la recherche, le financement de ce programme devrait s'ajouter à tout financement assuré aujourd'hui en application du programme-cadre de recherche communautaire ou fourni par des sources nationales ou intergouvernementales.

In line with the objective for the EU to invest 3% of GDP in research, ESRP funding must be additional to any financing ensured today by the Community Research Framework Programme or national or intergovernmental sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoute qu'un financement ->

Date index: 2023-11-24
w