dans la mesure où ils sont nécessaires à l'exécution, jusqu'au 31 décembre 2014, des obligations découlant des contrats visés à l'article 12, paragraphe 1, point b), pour autant que ces actes et opérations aient été autorisés au préalable, au cas par cas, par l'autorité compétente concernée et que l'État membre concerné ait informé les autres États membres et la Commission de son intention d'accorder une autorisation».
in so far as necessary for the execution, until 31 December 2014, of the obligations arising from contracts referred to in point (b) of Article 12(1) provided that those acts and transactions have been authorised in advance, on a case-by-case basis, by the competent authority concerned and that the Member State concerned has informed the other Member States and the Commission of its intention to grant an authorisation’.