Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait décidé d'agir » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne lesdites infractions, les autorités des États membres devraient s’abstenir d’agir, à moins que des mesures urgentes ne s’imposent, jusqu’à ce que le Parquet européen ait décidé de mener ou non une enquête.

With regard to those offences the authorities of Member States should refrain from acting, unless urgent measures are required, until the EPPO has decided whether to conduct an investigation.


10. s'élève contre la passivité dont font preuve certains États membres de l'Union au CDH; regrette que la résolution sur la Biélorussie soit la seule résolution par pays que l'Union ait décidé de porter collectivement depuis la création du CDH; invite tous les États membres de l'Union présents au CDH à faire preuve d'un plus grand rôle moteur quant aux crises dans certains pays et à mobiliser leurs pairs pour agir et traiter celles q ...[+++]

10. Regrets the passivity of some EU Member States at the HRC; regrets that Belarus is the only new country resolution that the EU has decided to lead as a group since the creation of the HRC; calls on all EU Member States at the HRC to show stronger leadership on country situations and to mobilise action on situations that have not yet been addressed by the Council;


Il semble néanmoins que le président Milosevic ait décidé d'agir à son gré, peu importe l'opinion internationale ou les vies humaines qu'il sacrifie de façon expéditive quand il décide d'imposer sa volonté par les armes.

However, it seems as though President Milosevic has decided to act on his own regardless of world opinion, regardless of the human lives he sacrifices willy-nilly whenever he wants to impose his will by force of arms.


28. souligne particulièrement l'urgence d'agir pour permettre au GFT de se maintenir et d'étendre son contrôle sur le territoire somalien; se félicite qu'à cette fin le Conseil ait décidé le 25 janvier 2010 de mettre sur pied une mission militaire de la PSDC (Mission de formation de l'UE, EUTM Somalia) pour contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes en Ouganda, en étroite coordination avec les partenaires de l'UE, y compris le GFT, l'Ouganda, l'Union africaine, les Nations unies et les États-Uni ...[+++]

28. Particularly emphasises the need for urgent action to shore up the TFG and help it extend the scope of its control on Somali territory; to this end, welcomes that the Council agreed on 25 January 2010 to set up a CSDP military mission (EU Training Mission, EUTM Somalia) to contribute to the training of the Somali security forces in Uganda, in close coordination with EU partners, including the TGF, Uganda, the African Union, the United Nations and the United States; calls on the High Representative to inform and consult the European Parliament accordingly;


28. souligne particulièrement l'urgence d'agir pour permettre au GFT de se maintenir et d'étendre son contrôle sur le territoire somalien; se félicite qu'à cette fin le Conseil ait décidé le 25 janvier 2010 de mettre sur pied une mission militaire de la PSDC (Mission de formation de l'UE, EUTM Somalia) pour contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes en Ouganda, en étroite coordination avec les partenaires de l'UE, y compris le GFT, l'Ouganda, l'Union africaine, les Nations unies et les États-Uni ...[+++]

28. Particularly emphasises the need for urgent action to shore up the TFG and help it extend the scope of its control on Somali territory; to this end, welcomes that the Council agreed on 25 January 2010 to set up a CSDP military mission (EU Training Mission, EUTM Somalia) to contribute to the training of the Somali security forces in Uganda, in close coordination with EU partners, including the TGF, Uganda, the African Union, the United Nations and the United States; calls on the High Representative to inform and consult the European Parliament accordingly;


27. souligne particulièrement l’urgence d’agir pour permettre au GFT de se maintenir et d’étendre son contrôle sur le territoire somalien ; se félicite qu'à cette fin le Conseil ait décidé le 25 janvier 2010 de mettre sur pied une mission militaire de la PSDC (Mission de formation de l'UE, EUTM Somalia) pour contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes en Ouganda, en étroite coordination avec les partenaires de l'UE, y compris le GFT, l'Ouganda, l'Union africaine, les Nations unies et les États-Un ...[+++]

27. Particularly emphasises the need for urgent action to shore up the TFG and help it extend the scope of its control on Somali territory; to this end, welcomes that the Council agreed on 25 January 2010 to set up a CSDP military mission (EU Training Mission, EUTM Somalia) to contribute to the training of the Somali security forces in Uganda, in close coordination with EU partners, including the TGF, Uganda, the African Union, the United Nations and the United States; calls on the High Representative to inform and consult the European Parliament accordingly;


Le fait que le premier ministre ait préféré ne pas agir seul et indiquer ses préférences pour les nominations au Sénat, mais qu'il ait décidé de consulter la population du Canada montre bien quel grand démocrate il est.

The fact this Prime Minister, because he is a profound democrat, chooses, as a matter of preference, not to stand in the shower and decide who he wants to appoint to the Senate but to consult the people of Canada so they can express their views speaks to what a profound democrat he is.


Alors que nous nous remémorons avec douleur la fusillade tragique et inimaginable survenue à l'École Polytechnique en 1989, nous devons, tous ensemble, prendre fermement position au Parlement pour dénoncer la violence faite aux femmes et pour nous engager à assurer la sécurité des Canadiennes. Compte tenu de l'urgence d'agir et du nombre de femmes et de familles touchées, il est inconcevable que le gouvernement actuel ait décidé de sabrer dans le F ...[+++]

As this is a pervasive, urgent crisis for women and their families, it is inconceivable that the current government short-sightedly cut Status of Women Canada's policy and research fund, which provided vital information and direction on preventing violence against women.


Le fait que le commissaire à la protection de la vie privée ait décidé de saisir les médias de la question montre qu'il est frustré de constater que le système ne fonctionne peut-être pas et qu'il travaille pour un gouvernement qui ne s'intéresse pas au point de vue des hauts fonctionnaires désireux d'agir comme il se doit.

The fact that the privacy commissioner took the extraordinary step of going to the media on this indicates his frustration with the fact that the system itself may not be working and the fact that he works for a government that is not interested in the views of senior public servants who want to do the right thing.


Je me réjouis que le gouvernement ait décidé d'agir ainsi avec ce projet de loi.

I am delighted that the government has chosen to go this route with this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait décidé d'agir ->

Date index: 2025-09-10
w