Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aide-toi le ciel t'aidera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aide-toi, le ciel t'aidera

god helps those who help themselves


aide-toi, le Ciel t'aidera

trust in God and keep your powder dry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai déjà dit à de nombreux groupes d'anciens combattants : « Aide-toi et le ciel t'aidera».

I have said to many veterans groups that the Lord helps those who help themselves.


– (EN) Madame la Présidente, un proverbe dit «Aide-toi et le ciel t’aidera», mais l’Union européenne va en réalité plus loin car elle aide ceux qui ne s’aident pas eux-mêmes, en particulier en Haïti, où le gouvernement - comme M. Deva et d’autres l’ont souligné - est corrompu et ne semble pas se soucier de son peuple.

– Madam President, they say that God helps those who help themselves, but the European Union actually goes further, because the European Union helps those who do not help themselves, particularly in relation to Haiti where the government – as Mr Deva and others have pointed out – is corrupt and does not seem to be concerned about its own people.


Je reste cependant convaincu que le vieil adage «Aide-toi et le Ciel t’aidera» est un axiome important et, pour cette raison, je pense également qu’il est essentiel de développer des mécanismes de protection civile.

I am, however, also convinced that the old saying ‘Help yourself, and God will help you’ is an important axiom, and for that reason, I also think it is very important that civil protection mechanisms be built up.


Ce texte nous aidera à créer un espace aérien commun et à préparer, en insistant tout particulièrement sur la transparence et la non-discrimination, ce qui deviendra le plus grand bond en direction du ciel unique européen.

It is a text that will help us to create a common airspace and prepare, with particular emphasis on transparency and non-discrimination, for what will become the great leap into the single European sky.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, il nous faut transmettre nos condoléances aux familles des victimes et de tous les blessés dont ces inondations sont responsables, mais par la suite - aide-toi, le ciel t’aidera - nous devrons également mettre en œuvre les moyens budgétaires opportuns de nature à exprimer dans les chiffres la solidarité de tous les Européens vis-à-vis des dommages causés aux familles, aux biens et aux infrastructures de ces deux régions d’Espagne.

We have the sad task of having to pass on our sincere condolences to the families of victims who died in the floods and of all those who were injured but next, and in order to provide for all eventualities, we also need to adopt the appropriate means to demonstrate, in real figures from the budget, the solidarity of all Europeans with the suffering caused to families, goods and infrastructures in these two Spanish regions.


M. Berlusconi a même osé mettre en doute la responsabilité des pays industrialisés dans la situation critique des pays en voie de développement". Aide-toi et le ciel t'aidera", a-t-il invoqué.

Mr Berlusconi even had the effrontery to cast doubt on the duty of the industrialised countries to assist the developing countries in their desperate plight, invoking the precept that ‘God helps those who help themselves’.


C'est grâce à lui que l'on a pu apprécier les chansons La Ronde, Aide-toi et le ciel t'aidera et le thème des Expos de Montréal.

He gave us such well-loved songs as La Ronde, Aide-toi et le ciel t'aidera and the Montreal Expos theme song.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, quelqu'un a déjà dit que la foi transporte les montagnes, mais on connaît aussi le proverbe «Aide-toi et le ciel t'aidera».

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, someone once said that faith moves mountains - but you have to keep pushing while you are praying.


On ne peut s'attendre à de grands résultats sur le plan de la capacité d'apprentissage des enfants si l'on n'investit pas d'abord; comme on dit: aide-toi et le ciel t'aidera.

We can't expect great results on school readiness if we don't invest; it just won't happen for us.


Une des recommandations que je ferai lorsque nous préparerons le rapport du comité, c'est de laisser savoir aux gens que de l'aide est disponible, mais évidemment, aide-toi et le ciel.le gouvernement t'aidera.

One of the recommendations I will make when we are preparing the committee report is to ensure that people know that help is available, but of course, as the saying goes, " God helps those who help themselves" . And so does the government.




D'autres ont cherché : aide-toi le ciel t'aidera     aide-toi le ciel t'aidera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide-toi le ciel t'aidera ->

Date index: 2024-10-21
w