Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Fièvre hémorragique d'Ebola
J'ai aidé tant de personnes.
LEH
Loi sur l'Etat hôte
MINUAUCE
Maladie à virus Ebola
OLEH
Ordonnance sur l'Etat hôte
Virus Ebola

Vertaling van "aide tant qu'ebola " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fièvre hémorragique d'Ebola | maladie à virus Ebola

Ebola | Ebola haemorrhagic fever | Ebola virus disease | EHF [Abbr.] | EVD [Abbr.]


Mission des Nations Unies pour l’action d’urgence contre Ebola | MINUAUCE [Abbr.]

UN Mission for Ebola Emergency Response | UNMEER [Abbr.]




intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coaching during a sports competition | instruct during a sports competition | coach during a sports competition | coach during sports competitions


agir en tant qu'observateur

perform as a watchstander | stand watch | act as a watchstander | undertake lookout activities


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

help with hemostasis | support hemostasis | assist with hemostasis | assist with stopping bleeding


Ordonnance du 7 décembre 2007 relative à la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Ordonnance sur l'Etat hôte [ OLEH ]

Ordinance of 7 December 2007 to the Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Ordinance [ HSO ]


Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant qu'État participant au mécanisme de protection civile de l'UE, la Belgique offre son expertise et soutient activement les États qui en ont besoin, comme en 2014 lorsque la Belgique a envoyé ses laboratoires mobiles pour lutter contre Ebola en Guinée.

As participant to the EU Civil Protection Mechanism, Belgium offers expertise and actively supports states in need, like in 2014 when Belgium sent its mobile laboratory to fight against Ebola in Guinea.


Avec nos États membres, nous avons déjà rassemblé plus de 1,2 milliard d'euros pour lutter contre ce fléau et nous n'aurons de cesse d'apporter notre aide tant qu'Ebola n'aura pas été vaincue ».

Together with our Member States, we have mobilised more than €1.2 billion for the fight against this disease. And we will continue to help until we win the battle against Ebola”.


Avec nos États membres, nous avons déjà rassemblé plus de 1,2 milliard d'euros pour lutter contre ce fléau et nous n'aurons de cesse d'apporter notre aide tant qu'Ebola n'aura pas été vaincue».

Together with our Member States, we have mobilised more than €1.2 billion for the fight against this disease. And we will continue to help until we win the battle against Ebola”.


Dès le début de la pire épidémie d’Ebola de l’histoire (mars 2014), l’Union et ses États membres ont mobilisé rapidement leurs ressources politiques, financières et scientifiques pour contribuer à contenir, à traiter et finalement à vaincre le virus Ebola.

From the beginning of the worst Ebola epidemic in history (March 2014), the EU and its Member States rapidly mobilised its political, financial and scientific resources to help contain, treat and ultimately defeat the Ebola virus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration du commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises et coordinateur de l'Union européenne pour la lutte contre le virus Ebola, M. Christos Stylianides, sur l'épidémie d'Ebola dans le nord-est de la République démocratique du Congo

Following the declaration of an Ebola outbreak in the Northeast of the Democratic Republic of Congo, the EU is fully committed to provide all support necessary.


Nous continuons de discuter avec nos collègues de la Défense nationale, de qui relèvent les AAFCC, pour voir comment nous pourrions combler ce fossé et apporter une aide tant pour ce qui est des biens que pour ce qui est des revenus.

We continue to talk with our colleagues in National Defence, where the DFAA is domiciled, to look at how we can close that gap so that we do have coverage of both the asset side and the income side.


Les relations extérieures ont été examinées avec une attention particulière. Le commissaire Stylianides a présenté une note détaillant ses priorités en tant que coordinateur de l'UE pour lutte contre le virus Ebola nouvellement désigné.

External relations have been discussed with a special focus on Ebola, and a note was presented by Commissioner Stylianides detailing his priorities as newly elected EU Ebola Coordinator.


Cette aide tant attendue servira à améliorer la commercialisation, à favoriser l'innovation et à développer des produits et la technologie.

These much-needed funds will be used to improve marketing, assist in innovation and develop products and technologies.


J'ai aidé tant de personnes.

I've helped so many individuals.


D'importants aspects de la fourniture de l'aide méritent un examen serré, en particulier la concentration de l'aide, tant sur le plan géographique que thématique et le retrait des conditions au soutien budgétaire direct, sur lesquels votre comité et moi sommes en désaccord.

There are important issues in this aid business that deserve close scrutiny. Among them, aid concentration, both geographic and thematic, and untying direct budgetary support on which your committee and I disagree.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aide tant qu'ebola ->

Date index: 2022-07-06
w