Le président met en délibération l'article 70, Roy Cullen propose, Que le projet de loi C-22, à l'article 70, soit modifié par substitution, aux lignes 27 et 28, page 37, de ce qui suit : Vérification " 70 (1) Le vérificateur général du Canada vérifie les recettes et dépenses du Centre (2) Le vérificateur génér
al et les personnes agissant en son nom ou sous son autorité ne peuvent utiliser ou communiquer les renseignements visés au paragraphe 55(1) qu'ils ont obtenus ou auxque
ls ils ont eu accès dans l'exercice de leurs attributions
...[+++]sous le régime de la présente loi ou de la Loi sur le vérificateur général que dans le cadre de l'exercice de ces attributions" .The Chair called Clause 70, Roy Cullen moved, That Bill C-22, in Clause 70, be amended by replacing lines 29 to 31 on page 37 with the following: Audit " 70 (1) All receipts and expenditures of the Centre are subject to examination and audit by the Auditor General of Canada (2) The Auditor General of Canada and every person acting on behalf of or under the direction of the Auditor General of Canada shall not use or disclose any information referred to in subsection 55(1) that they have obtained, or to which they have had acces
s, in the course of exercising powers or performing duties and functions under this Act or the Auditor General Ac
...[+++]t, except for the purposes of exercising those powers or performing those duties and functions" .