Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents s'élève approximativement " (Frans → Engels) :

Le fonds de développement de l'UE pour l'énergie renouvelable en Afrique sub-saharienne pour la période 2014-2020 s'élève approximativement à 27 millions d'euros.

The EU's development funding towards sustainable energy in Sub-Saharan Africa for the period 2014-2020 amounts to approximately €2.7 billion.


En outre, du fait du vieillissement de la population, les administrations publiques devront se contenter d'un personnel réduit et d'un nombre moins élevé de contribuables actifs, tout en devant continuer à fournir approximativement autant de services, et de meilleure qualité.

Moreover, with the ageing of the population, public administrations will have to do with fewer employees and fewer working taxpayers as well, while still having to provide largely the same number of services and at better quality as well.


Dans les états financiers du gouvernement du Canada pour l'exercice 1998-1999, section 15. iii, où il est question de revendications territoriales globales des autochtones, on peut lire ceci: «Des réclamations autochtones distinctes s'élevant approximativement à 200 000 millions de dollars»—soit 2 milliards de dollars—«et des revendications territoriales globales des s'élevant à 742 millions de dollars sont connues du gouvernement.

I quote from the financial statements of the Government of Canada, 1998-99, section 15(3)(iii), where it talks about aboriginal and comprehensive land claims: “Aboriginal claims with specific amounts totalling approximately $200,000 million”—that is $200 billion—“and comprehensive aboriginal land claims amounting to $742 million are known to the government.


Le montant total de la participation versée par les collectivités territoriales et leurs établissements public à leurs agents s'élève approximativement à 56.70 millions d'euros par an, correspondant à une moyenne de 42 euros par agent et par an pour la durée du régime de six ans.

The total allowance to be paid by local government institutions and local‑government-managed bodies to their staff is approximately €56.7 million per year, which corresponds to an average of €42 per staff member per year over the six-year duration of the scheme.


L'aide totale de l'UE au Bangladesh s'élève approximativement à 100 millions d'euros par an.

Total EU assistance to Bangladesh amounts to approximately €100 million per year.


Le montant à récupérer s'élève approximativement à 295 millions €.

The amount to be recovered is approximately €295 million.


1. L’enveloppe financière pour la mise en œuvre du programme s’élève à 2,522 milliards deuros, dont approximativement 1,4 milliard d’euros alloués aux instruments financiers.

1. The financial envelope for implementing the Programme shall be EUR 2.522 billion, of which approximately EUR 1.4 billion shall be allocated to financial instruments.


[Fraction de distillation, à point d’ébullition élevé, obtenue par carbonisation à haute température de charbon bitumineux, puis raffinée en vue de séparer les sels cristallins en excès. Se compose principalement d’huile de créosote, une partie des sels aromatiques polycycliques entrant normalement dans la composition des distillats de goudron de houille ayant été éliminée. La fraction est exempte de cristaux à partir de 5 °C (41 °F) approximativement.]

[The high-boiling distillation fraction obtained from the high temperature carbonization of bituminous coal which is further refined to remove excess crystalline salts. It consists primarily of creosote oil with some of the normal polynuclear aromatic salts, which are components of coal tar distillates, removed. It is crystal free at approximately 5 °C (41 °F).]


Lorsque la quantité d’agents tensio-actifs utilisée s’élève au moins à 100 g/TSA (quantité totale des agents tensio-actifs employés dans toutes les solutions servant au désencrage des fibres recyclées), chacun de ces agents doit être facilement biodégradable.

Where surfactants are used in quantities of at least 100 g/ADT (summed over all the surfactants used in the all the different formulations used in de-inking return fibres), each surfactant shall be readily biodegradable.


Le total des dépenses effectuées par ces organismes dans le cadre du programme opérationnel de développement industriel pour la période 1989- 1993 s'élève approximativement à 1 600 millions d'écus dont les deux tiers environ constituent la contribution des Fonds structurels.

The total expenditure by these agencies under the operational programme for Industrial Development in the period 1989-1993 is roughly 1600 Mecu of which around two-thirds is contributed by the Structural Funds.


w