Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'elles puissent contribuer davantage » (Français → Anglais) :

* Il faut accroître l'aide financière aux écoles et aux universités afin qu'elles puissent être plus efficaces et investir davantage dans les ressources humaines.

* Schools and universities must be given more financial support in order to be more effective and invest more in human resources.


Il conviendrait de poursuivre, en concertation avec les institutions concernées, l'examen des moyens permettant de les associer plus efficacement au mécanisme de coordination au niveau européen afin qu'elles puissent y contribuer pleinement.

Further consideration should be given, in consultation with the institutions themselves, to the most effective ways in which they can be associated in the co-ordination mechanism at the European level so that they can make their full contribution.


Ce type de services donnent aux patients de plus amples informations sur leur état de santé et leurs choix, afin qu'ils puissent prendre davantage de responsabilités en matière de décisions de soins de santé.

Systems such as these are giving patients more information about their condition and choices, so that they can take more responsibility for healthcare decisions.


Il importe donc que le FEAMP encourage l'apprentissage tout au long de la vie et la mise en réseau favorisant la diffusion et l'échange des connaissances et des bonnes pratiques, par l'intermédiaire de tous les services de conseil compétents par matières disponibles, y compris les associations professionnelles, afin qu'elles puissent contribuer à l'amélioration des performances globales et de la compétitivité des opérateurs.

Therefore, the EMFF should support lifelong learning and networking stimulating the dissemination and exchange of knowledge and good practices, through all the competent advisory services (in terms of materials available), including professional associations, so that they can help to improve the overall performance and competitiveness of operators.


AG. considérant qu'il faut garantir des investissements stratégiques en faveur des industries culturelles et créatives, notamment par l'accès à des financements adaptés à leurs spécificités et à leurs besoins afin qu'elles puissent contribuer pleinement à dynamiser l'économie européenne,

AG. whereas there must be a guarantee of strategic investments in CCI, for example through access to funding which is adapted to their specific characteristics and needs, in order to enable them to play a full part in boosting the European economy,


AG. considérant qu'il faut garantir des investissements stratégiques en faveur des industries culturelles et créatives, notamment par l'accès à des financements adaptés à leurs spécificités et à leurs besoins afin qu'elles puissent contribuer pleinement à dynamiser l'économie européenne,

AG. whereas there must be a guarantee of strategic investments in CCI, for example through access to funding which is adapted to their specific characteristics and needs, in order to enable them to play a full part in boosting the European economy,


AG. considérant qu'il est essentiel de doter les mutualités d'un statut européen afin qu'elles puissent mieux s'intégrer dans le marché unique, bénéficier d'une meilleure reconnaissance de leur spécificité et contribuer davantage à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 axés sur la croissance et l'emploi; considérant qu'un statut européen faciliterait également la mobilité des citoyens européens en permettant aux mutualités de fourni ...[+++]

Ag. whereas the European statute for a mutual society is essential for achieving better integration in the single market, for enhancing awareness of the specific qualities of mutual societies and for enabling them to make a greater contribution to achieving the growth and employment objectives of the Europe 2020 strategy; whereas a European statute would also facilitate the mobility of European citizens by enabling mutual societies to provide services in several Member States and thus create greater continuity and coherence in the single market;


13. demande à la Commission d'en faire plus pour encourager les échanges de connaissances et de bonnes pratiques parmi les États membres, afin qu'elles puissent davantage être prises en compte dans les plans nationaux, régionaux et locaux de sécurité routière, les activités étant ainsi en mesure de reposer sur une base méthodologique aussi solide que possible et de contribuer à la création d'un espace européen de sécurité routière;

13. Calls on the Commission to do more to encourage exchanges of knowledge and proven practices among the Member States so that more of them can be incorporated into national, regional, and local road safety plans, thus enabling activities to be established on as solid a methodological footing as possible, thereby contributing to the creation of a European road safety area;


Ils soulignent également que les systèmes d'éducation doivent contribuer à promouvoir la cohésion sociale et à encourager les personnes en difficulté ou issues de minorités à apprendre, afin qu'elles puissent jouer un rôle actif dans la société.

They also stress the role which the education systems must play in developing social cohesion, and in attracting people with difficulties or from minorities into learning so that they can be enabled to play their full part in society.


Il conviendrait de poursuivre, en concertation avec les institutions concernées, l'examen des moyens permettant de les associer plus efficacement au mécanisme de coordination ouverte afin qu'elles puissent y contribuer pleinement.

Talks must continue with the institutions involved to explore ways of involving them more effectively in the open coordination mechanism, so that they can contribute to the process more fully.


w