Finalement, les investisseurs privés de tout le pays, allant aussi bien d'enseignants du primaire à des producteurs de films ou d'émissions télévisés, des musiciens indépendants, des gestionnaires de fonds et des gens d'affaires, nous consultent quotidiennement pour obtenir plus d'informations sur leurs investissements personnels dans les entreprises agissant au Soudan, afin de savoir si celles-ci avivent le conflit du Darfour.
Finally, private investors across the country, from elementary school teachers to film and television producers, independent musicians, fund managers, and business consultants contact us on a weekly basis. They want to learn more about their personal investments and companies operating in Sudan and how some of those companies fuel the conflict in Darfur.