Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d'œuvrer ensemble " (Frans → Engels) :

La stratégie pour la croissance et l'emploi est un programme de réforme commun à l'ensemble de l'Union européenne qui reflète l'interdépendance croissante de nos économies et la prise de conscience de la nécessité, pour la Communauté et ses États membres, d'œuvrer ensemble afin de concrétiser la vision d'une Union européenne dynamique et compétitive, à forte intensité de connaissances, capable d'affronter l'avenir avec confiance.

The Growth and Jobs Strategy is a shared EU reform agenda. It reflects the growing inter-dependence of our economies and recognition of the need for the Community and national levels to work closely together to make reality of the vision of a dynamic, competitive, knowledge-intensive EU which can face the future with confidence.


Cette plateforme, qui constitue le plus important réseau d'enseignants au monde, offre au personnel scolaire (enseignants, chefs d'établissement, bibliothécaires, etc.) et aux élèves des possibilités de communiquer, de collaborer et d'œuvrer ensemble à des projets; élaborer un outil d'autoévaluation sur la capacité numérique (SELFIE - self-assessment tool on digital capacity) afin que les écoles de l'UE puissent, sur une base volontaire et au moyen d'un ensemble de critères communs, évaluer l ...[+++]

This platform, the world's biggest teachers' network, offers staff (teachers, head teachers, librarians, etc.) and pupils opportunities to communicate, collaborate and work on projects together. Develop a self-assessment tool on digital capacity (SELFIE) so that schools in the EU can, on a voluntary basis and using a set of common criteria, evaluate their digital capacity and develop and improve the way they use technologies for digital age learning. Further support Member States in providing high quality early childhood education and care and step up efforts to help them learn from each other and identify what works best. Offer policy g ...[+++]


Les politiques de l’UE doivent toutes œuvrer ensemble dans la même direction afin de fournir de meilleures conditions-cadres pour l’industrie en Europe.

EU policies have to all work together in the same direction in order to provide best framework conditions for industry in Europe.


15. souligne le potentiel du marché unique pour les PME et fait observer que seuls 25 % des PME sont engagées dans des échanges commerciaux transfrontaliers au sein de l’Union; invite la Commission et les États membres à œuvrer ensemble afin d’améliorer l’intégration du marché unique et à faire davantage, dans la mesure du possible, pour parvenir à une harmonisation de la réglementation dans l'ensemble des États membres, afin de faciliter les échanges transfrontaliers par les PME;

15. Highlights the potential of the single market for SMEs and points out that only 25 % of SMEs are involved in cross-border trade in the EU; calls on the Commission and the Member States to work together to improve the integration of the single market and to do more, where feasible, to achieve regulatory harmonisation across Member States in order to facilitate cross-border trade by SMEs;


9. condamne énergiquement tous les actes de violence commis contre des communautés religieuses, ainsi que toute forme de discrimination et d'intolérance pour des motifs religieux ou de conviction; invite le gouvernement pakistanais à intervenir afin de protéger les victimes de violences collectives à caractère religieux, et notamment à interdire les discours publics incitant à la haine, et encourage tous les Pakistanais à œuvrer ensemble pour promouvoir et garantir la tolérance et la compréhension mutuelles; inv ...[+++]

9. Strongly condemns all acts of violence against religious communities as well as all kinds of discrimination and intolerance on the grounds of religion and belief; calls on the Government of Pakistan to intervene to protect victims of religiously motivated mob violence, and notably to ban public hate speech, and encourages all Pakistanis to work together to promote and ensure tolerance and mutual understanding; urges the Pakistani authorities to prosecute those responsible for incitement and false accusations of blasphemy;


12. se déclare vivement préoccupé par les violences à l'encontre des minorités religieuses en Iraq et demande aux dirigeants religieux iraquiens et au gouvernement de l'Iraq d'œuvrer ensemble pour mettre fin aux dérives sectaires et à la défiance, afin de promouvoir la liberté de religion et de rassembler le peuple iraquien;

12. Expresses deep concern at violence against minority religious groups in Iraq and calls on Iraq’s religious leaders and the Government of Iraq to work together to put an end to sectarian violence and distrust, in order to promote the freedom of religious belief and to bring the Iraqi people together;


2. prie instamment toutes les parties actives dans le secteur du coton d'œuvrer ensemble et sans délai, par l'intermédiaire du CCIC, afin de réduire d'une manière draconienne la dégradation de l'environnement, y compris l'empreinte sur les ressources en eau et l'utilisation de pesticides et d'insecticides; souligne que ce sont les méthodes non durables de production qui mettent en péril les conditions de la production de coton à l'avenir; considère que l'adhésion de l'Union au CCIC contribuerait à l'élaboration ...[+++]

2. Urges all stakeholders in the cotton sector, without further delay, to work together through the ICAC in order drastically to minimise environmental degradation, including water footprints and the use of pesticides and insecticides; emphasises that these unsustainable production methods undermine conditions for future cotton production; regards the Union’s accession to the ICAC as instrumental to developing a common ICAC work programme in this direction;


1. reconnaît l'intérêt des États membres à œuvrer ensemble en vue d'une transformation du système énergétique; approuve dès lors la feuille de route de la Commission pour l'énergie à l'horizon 2050, qui doit servir de base pour la présentation d'initiatives législatives et autres sur la politique énergétique en vue d'élaborer un cadre d'action pour 2030, comportant des jalons et des objectifs en ce qui concerne les émissions de gaz à effet de serre, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, afin de créer un cadre r ...[+++]

1. Recognises the benefits that Member States derive from working together for an energy system transformation; endorses, therefore, the Commission’s Energy Roadmap 2050 as a basis for proposing legislative and other initiatives on energy policy with a view to developing a policy framework for 2030, including milestones and targets on greenhouse gas emissions, renewable energy and energy efficiency, with the aim of establishing an ambitious and stable legal and regulatory framework; notes that defining energy targets for 2050 and the intervening period assumes pan-European governance; proposes the adoption, within the spirit of solida ...[+++]


Les politiques de l’UE doivent toutes œuvrer ensemble dans la même direction afin de fournir de meilleures conditions-cadres pour l’industrie en Europe.

EU policies have to all work together in the same direction in order to provide best framework conditions for industry in Europe.


Les politiques de l’UE doivent toutes œuvrer ensemble dans la même direction afin de fournir de meilleures conditions-cadres pour l’industrie en Europe.

EU policies have to all work together in the same direction in order to provide best framework conditions for industry in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'œuvrer ensemble ->

Date index: 2024-07-30
w