Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'éliminer l'énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Éliminer les obstacles afin de bâtir une société pour tous

Breaking Barriers Booklet


L'élimination progressive du méthylchloroforme au Canada : Les étapes à entreprendre afin de minimiser les difficultés de transition

The Phase-out of Methyl Chloroform in Canada: Steps Toward a Smooth Adjustment


L'élimination des obstacles: transformons le gouvernement afin de mieux servir les Canadiens et les Canadiennes.

Breaking Barriers: Changing Government to Serve Canadians Better
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, les libéraux, avons été forcés de réduire les dépenses publiques afin d'éliminer l'énorme déficit structurel que nous avait légué le gouvernement conservateur précédent.

We Liberals were forced to cut government spending to eliminate the huge structural deficit left behind by the previous Conservative government.


Ces problèmes frontaliers ont des conséquences énormes pour l'économie canadienne, et le premier ministre a travaillé très fort pour éliminer ces obstacles afin de protéger et de stimuler la croissance économique au Canada.

These border problems have a huge impact on the Canadian economy, and the Prime Minister has been working incredibly hard to tear down these barriers to protect and promote Canadian economic growth.


Voici certaines des mesures prévues : plus de 100 millions de dollars pour protéger les emplois en prolongeant la durée maximale des ententes de travail partagé — une énorme réussite dont il faudrait attribuer le mérite à ma collègue, l'honorable Diane Finley, parce qu'il s'agissait de son idée et que le programme de travail partagé est une énorme réussite; 108 millions de dollars pour appuyer les jeunes travailleurs grâce à des stages et des programmes de développement de leurs compétences pour les aider à trouver du travail et aussi pour appuyer les étudiants autochtones; plus de 600 millions de dollars pour aider à développer et à attirer le ...[+++]

Measures include: over $100 million to protect jobs by extending the maximum length of work-sharing agreements — a huge success that my colleague, the Honourable Diane Finley, should be credited with because this idea was hers and the work-sharing agreement program is a great success; $108 million to support young workers through internships and skills development to help them find jobs, and also to support Aboriginal students; over $600 million to help develop and attract talented people to strengthen our capacity for world-leading research and development, and to improve the commercialization of research; establishing a red tape red ...[+++]


Nous devons rappeler l'importance de la famille, qu'il faut protéger et aider sur les plans économique et social afin d'éliminer l'énorme pauvreté des enfants en Europe.

We have to remember the importance of the family, which should be protected and given social and economic support in order to eliminate the enormous poverty among children in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les États membres réaffirment leur détermination commune à éliminer le trafic illicite des stupéfiants, afin de protéger leurs sociétés contre les effets dévastateurs de ce trafic, ainsi que contre les autres causes profondes du problème de l'abus de stupéfiants, notamment la demande illicite de ces stupéfiants et les gains énormes tirés du trafic; qu'un rapprochement des législations et des pratiques, destiné à rendre la coopération plus efficace, serait ...[+++]

Considering that Member States reaffirm their common determination to put an end to illegal drug trafficking in order to protect society from its devastating effects and from the other deep-seated causes of the problem of drug abuse, in particular the illegal demand for drugs and the enormous profits from the illegal trade, and that an approximation of laws and practices designed to render cooperation more effective would be a positive contribution to that objective;


Nous devons certainement avoir des mesures de protection en place, car les criminels n'hésiteraient pas à faire éliminer ces témoins plutôt rapidement afin de protéger leur énorme industrie (1055) Il est malheureux que nous ayons un gouvernement, un solliciteur général et un ministre de la Justice qui se contentent d'observer ce genre d'activités sans rien faire et qui ne semblent pas prêts à intervenir ni à faire grand-chose pour les réprimer. Quand on apprend dans le journal que des terroristes et des gangsters commet-

We certainly must have some kind of protection in place, because the criminals would be willing to eliminate the witnesses rather quickly to protect the huge industry that exists (1055 ) It is unfortunate that we have a government, a solicitor general and a minister of justice who sit back and watch these kinds of


Il aurait pu mettre fin à l'énorme ponction fiscale et aux compressions budgétaires dans le domaine des soins de santé, qui étaient nécessaires pour éliminer la nécessité d'emprunter afin que le gouvernement puisse respecter ses obligations.

We could have reversed the enormous tax hit and the slashing of dollars from medical care, which we were told when the government was elected was necessary to eliminate having to borrow to meet government obligations.




D'autres ont cherché : afin d'éliminer l'énorme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'éliminer l'énorme ->

Date index: 2022-03-02
w