Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d'entreprendre concrètement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'élimination progressive du méthylchloroforme au Canada : Les étapes à entreprendre afin de minimiser les difficultés de transition

The Phase-out of Methyl Chloroform in Canada: Steps Toward a Smooth Adjustment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du dossier dans son ensemble, ce qui apparaît important, c'est de poser des gestes concrets et d'entreprendre des actions concrètes afin de prévenir ce genre de situation, et c'est ce que le gouvernement fait, mener des actions concrètes.

On this file as a whole, the important thing is to implement concrete measures and take concrete action to prevent this kind of situation. That is what the government is doing: taking concrete action.


Le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union (voir IP/10/1390 et MEMO/10/525) définissait, dans leurs grandes lignes, 25 actions concrètes à entreprendre afin de lever les obstacles qui continuent d’empêcher les citoyens de l’Union d’exercer leur droit à la libre circulation sur le territoire de l’Union.

The EU Citizenship Report 2010 (see IP/10/1390 and MEMO/10/525) outlined 25 concrete actions to remove the remaining obstacles to EU citizens exercising their right to free movement in the EU.


Le rapport sur la citoyenneté de l'Union de 2010 (voir IP/10/1390 et MEMO/10/525) définissait, dans leurs grandes lignes, 25 actions concrètes à entreprendre afin de lever les obstacles ultimes qui continuent d’empêcher les citoyens de l’Union d’exercer leur droit à la libre circulation sur le territoire de l’Union.

The EU Citizenship Report 2010 (see IP/10/1390 and MEMO/10/525) outlined 25 concrete actions to tear down remaining barriers EU citizens face when exercising their right to free movement in the EU.


Le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union (voir IP/10/1390 et MEMO/10/525) définissait, dans leurs grandes lignes, 25 actions concrètes à entreprendre afin de lever les obstacles qui continuent d’empêcher les citoyens de l’Union d’exercer leur droit à la libre circulation sur le territoire de l’Union.

The EU Citizenship Report 2010 (see IP/10/1390 and MEMO/10/525) outlined 25 concrete actions to remove the remaining obstacles to EU citizens exercising their right to free movement in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]

15. Underlines the importance of the success of the EU rule of law mission EULEX, both for sustainable development, the consolidation of the institutions and the stability of Kosovo, and for the EU's ambitions as a global player in peace-building; stresses EULEX's responsibility regarding its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; in this regard, encourages EULEX to take concrete actions to make progress with high-level corruption cases; acknowledges the good progress made in some fields such as police and customs but stresses that the work should be accelerated so that the mission finally starts delive ...[+++]


15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]

15. Underlines the importance of the success of the EU rule of law mission EULEX, both for sustainable development, the consolidation of the institutions and the stability of Kosovo, and for the EU's ambitions as a global player in peace-building; stresses EULEX's responsibility regarding its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; in this regard, encourages EULEX to take concrete actions to make progress with high-level corruption cases; acknowledges the good progress made in some fields such as police and customs but stresses that the work should be accelerated so that the mission finally starts delive ...[+++]


13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douan ...[+++]

13. Underlines the importance of the success of the EU rule of law mission EULEX, both for sustainable development, the consolidation of the institutions and the stability of Kosovo, and for the EU's ambitions as a global player in peace-building; stresses EULEX's responsibility regarding its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; in this regard, encourages EULEX to take concrete actions to make progress with high-level corruption cases; acknowledges the good progress made in some fields such as police and customs but stresses that the work should be accelerated so that the mission finally starts delive ...[+++]


Dans le cadre de la révision stratégique que l'UE s'apprête à entreprendre, le projet d'avis appelle à clarifier et à diffuser le concept de développement durable, à identifier les actions concrètes à entreprendre et à obtenir un large soutien de l'opinion publique afin de s'assurer que l'UE élabore et mène une stratégie de développement durable.

As part of the review of the strategy which the EU is about to undertake the draft Opinion calls for clarification and communication of the concept of sustainable development, the identification of concrete steps to be taken and for broad public backing to be mobilised to ensure the EU develops and follows a sustainable development strategy.


Cependant, afin d'entreprendre concrètement cette coopération, la complexité des procédures m'amène à souhaiter une fois encore que, dans le prochain traité sur l'Union, cette matière deviendra finalement une matière communautaire, au même titre que la coopération judiciaire civile, et ce à travers la communautarisation du troisième pilier.

However, in order to establish this cooperation in concrete form, the complexity of the procedures makes me hope yet again that in the next Treaty on the Union this matter too will finally become a Community matter, on a par with civil judicial cooperation, by means of the communitisation of the third pillar.


Cette communication, qui devrait être adoptée par la Commission au cours du premier semestre 2000, complétera le rapport du Conseil sur les droits de l'homme car elle s'attardera avant tout sur les actions concrètes que peut entreprendre la Communauté pour promouvoir le respect des droits de l'homme dans les pays tiers afin que nos déclarations en la matière soient appuyées par des initiatives et un soutien sérieux et concrets.

This communication will be adopted by the Commission in the first half of 2000 and will supplement the Council report on the human rights situation in that it will detail what specific action the Community can take in order to promote human rights in third countries, so that our declarations are backed up by serious, concrete initiatives and support.




D'autres ont cherché : afin d'entreprendre concrètement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'entreprendre concrètement ->

Date index: 2022-06-17
w