Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin d'encourager
Celle qui encourage
Celui qui encourage
Stimulateur
Stimulatrice

Vertaling van "afin d'encourager celles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
celui qui encourage [ celle qui encourage | stimulateur | stimulatrice ]

encourager




Loi sur la communication d’information ayant trait à la sécurité du Canada [ Loi visant à encourager et à faciliter la communication d’information entre les institutions fédérales afin de protéger le Canada contre des activités qui portent atteinte à la sécurité du Canada ]

Security of Canada Information Sharing Act [ An Act to encourage and facilitate information sharing between Government of Canada institutions in order to protect Canada against activities that undermine the security of Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
encourager la refonte de la législation afin que celle-ci reste claire et bien structurée même après avoir été modifiée; et

Promote "recast" legislation, so that laws remain clear and well-structured even after being amended; and


À cette fin, il est envisagé de prendre des mesures visant à encourager le développement et la disponibilité d'outils d'amélioration des performances environnementales des produits et de renforcement des mesures d'incitation destinées aux entreprises, afin que celles-ci s'efforcent de devenir des entreprises durables.

To do so, measures are envisaged to encourage the development and availability of tools to improve the environmental performance of products and to strengthen incentives for businesses to take the lead in becoming sustainable companies.


8. salue les premiers travaux des commissions thématiques de l'Assemblée constituante et encourage celle-ci à mener ses travaux dans la transparence et sans exclusive; souligne l'importance de ces travaux et appelle tous les Libyens à continuer de respecter l'indépendance de l'Assemblée afin qu'elle puisse mener à bien la mission qui lui est confiée;

8. Welcomes the initial work of the thematic committees of the Constitutional Drafting Assembly, and encourages the assembly to proceed with its work in a transparent and inclusive manner; underscores the importance of this assembly’s work, and calls on all Libyans to continue respecting its independence so that it can complete its mandated task;


40. invite à une plus grande collaboration entre le secteur public et le secteur privé en matière de RRC et de résilience; appelle la Commission à favoriser l'implication du secteur privé en introduisant des mesures incitatives et en créant un environnement attrayant pour les entités privées, afin que celles-ci partagent leur savoir-faire en matière de renforcement de la résilience et de réduction des risques; prie toutefois la Commission d'élaborer à cet égard un projet de proposition définissant des règles relatives au partenariat public-privé, y compris des évaluations des incidences sur le plan social et écologique, afin d'empêcher ...[+++]

40. Encourages increased collaboration between the public sector and the private sector on DRR and resilience; calls on the Commission to facilitate the involvement of the private sector by creating incentives and the right environment for private entities to share their expertise on building resilience and reducing risk; however, urges the Commission in this regard to draft a proposal that establishes rules on public-private partnership, including social and ecological impact assessments, to prevent, for example, the exacerbation of land-use conflicts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. invite à une plus grande collaboration entre le secteur public et le secteur privé en matière de RRC et de résilience; appelle la Commission à favoriser l'implication du secteur privé en introduisant des mesures incitatives et en créant un environnement attrayant pour les entités privées, afin que celles-ci partagent leur savoir-faire en matière de renforcement de la résilience et de réduction des risques; prie toutefois la Commission d'élaborer à cet égard un projet de proposition définissant des règles relatives au partenariat public-privé, y compris des évaluations des incidences sur le plan social et écologique, afin d'empêcher ...[+++]

40. Encourages increased collaboration between the public sector and the private sector on DRR and resilience; calls on the Commission to facilitate the involvement of the private sector by creating incentives and the right environment for private entities to share their expertise on building resilience and reducing risk; however, urges the Commission in this regard to draft a proposal that establishes rules on public-private partnership, including social and ecological impact assessments, to prevent, for example, the exacerbation of land-use conflicts ...[+++]


38. invite les États du Sahel à coopérer avec la CPI afin que celle-ci puisse mener des enquêtes librement et en toute impartialité; demande aux États parties d'exécuter les mandats d'arrêts internationaux émis par la CPI ainsi que de mettre en œuvre ses décisions avec toute la diligence requise; propose que les Nations unies soutiennent les États du Sahel à mettre en place des instances judiciaires impartiales et indépendantes chargées de juger les auteurs de crimes internationaux, à l'instar du tribunal spécial pour la Sierra Leone; observe que la Mauritanie est le seul pays du Sahel, et l'un des très rares pays d'Afrique, à ne pas ...[+++]

38. Calls on the Sahel countries to cooperate with the International Criminal Court (ICC) so as to enable it to conduct investigations freely and with complete impartiality; calls on states parties to execute international arrest warrants issued by the ICC and to enforce its decisions with all due swiftness; proposes that the UN should help the Sahel countries to set up impartial and independent judicial bodies to try perpetrators of international crimes, following the example of the Special Court for Sierra Leone; notes that Mauritania is the only Sahel country – and one of the very few African countries – not to have acceded to the Rome Statute of ...[+++]


28. observe que les travaux engagés pour mettre sur pied une base de données nationale de renseignements se poursuivent; encourage les autorités à clôturer la procédure d'appel d'offres et à décider qui sera chargé de mettre sur pied cette base de données nationale de renseignements au plus tôt afin que celle-ci puisse pleinement servir la lutte contre le crime organisé, la corruption, la fraude, le blanchiment d'argent et d'autres délits graves, notamment transfrontaliers;

28. Notes that the activities to establish the National Intelligence Database are ongoing; encourages the authorities to complete the tender procedure and decide who will establish the National Intelligence Database as soon as possible in order to provide full support to the fight against organised crime, corruption, fraud, money laundering and other serious offences, including cross-border ones;


Afin de garantir que l’allocation de quotas à titre gratuit pour ces émissions encourage suffisamment les réductions des émissions de gaz à effet de serre et afin d’éviter toute différence de traitement entre les émissions de procédé pour lesquelles des quotas d’émission sont alloués sur la base des émissions historiques et celles qui sont comprises dans les limites du système d’un référentiel de produit, il convient de multiplier le niveau d’activité historique de chaque ...[+++]

In order to ensure that the free allocation of emission allowances for such emissions provides sufficient incentives for reductions in greenhouse gas emissions and to avoid any difference in treatment of process emissions that are allocated on the basis of historical emissions and those within the system boundaries of a product benchmark, the historical activity level of each installation should be multiplied by a factor equal to 0,9700 to determine the number of free emission allowances.


28 En ce qui concerne, ainsi, les finalités mêmes de la convention, le Conseil et les parties intervenantes renvoient aux nombreux considérants du préambule de celle-ci évoquant les dangers et les incidences néfastes des produits chimiques et des pesticides sur la santé des personnes et l’environnement, ainsi qu’à son article 1 , faisant état de la volonté des parties d’encourager non pas le commerce international desdits produits, mais le partage des responsabilités et la coopération entre les parties dans le domaine du commerce international de ces ...[+++]

As regards the actual aims of the Convention, the Council and the interveners therefore refer to the numerous recitals in its preamble mentioning the hazards and harmful impact of chemicals and pesticides on human health and the environment, and to Article 1 thereof, recording the will of the parties to encourage not international trade in such chemicals but the sharing of responsibility and cooperation between the parties in the field of international trade in such products in order to protect human health and the environment against any damage, and to contribute to the environmentally sound use of those products.


Bien que la situation des réfugiés soit très différente de celle des migrants économiques, de nombreuses initiatives parmi celles qui seront élaborées dans le contexte des autres volets de ce programme – afin, notamment, d’encourager les contributions des diasporas, de faciliter les transferts de fonds, de protéger contre la discrimination, etc.

While the situation for refugees is very different from that of economic migrants, many of the initiatives to be developed under the other strands of this programme – for example, encouraging the contributions of diasporas, facilitating the transfer of remittances, protection against discrimination, etc.




Anderen hebben gezocht naar : afin d'encourager     celle qui encourage     celui qui encourage     stimulateur     stimulatrice     afin d'encourager celles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'encourager celles ->

Date index: 2023-07-05
w