Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyens qui frappent l'imagination afin d'aider

Traduction de «afin d'aider l'ukraine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyens qui frappent l'imagination afin d'aider

imaginative ways to help


Avant-projet d'une loi type ou de lois types sur les pratiques commerciales restrictives afin d'aider les pays en développement à élaborer une législation appropriée

First Draft of a Model Law or Laws on Restrictive Business Practices to Assist Developing Countries in Devising Appropriate Legislation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors du sommet, l'Union européenne a annoncé qu'elle préparait des programmes prioritaires pour 2017 s'élevant à 200 millions d'euros afin d'aider les zones frappées par le conflit dans l'est du pays; des programmes en matière d'efficacité énergétique, dont des contributions au fonds pour l'efficacité énergétique mis en place par l'Ukraine; la gestion des finances publiques; le soutien aux réformes essentielles; et la mise en œuvre de l'AA/ZLEAC au moyen d'une facilité ...[+++]

At the Summit, the European Union announced the preparation of €200 million of priority programmes for 2017 to support conflict-affected areas in the east of Ukraine; energy efficiency programmes, including contributions to the Energy Efficiency Fund established by Ukraine; public finance management; support to key reforms; and the implementation of the AA/DCFTA via a technical cooperation facility.


11. souligne que la mise en œuvre de l'accord d'association et de l'accord de libre-échange approfondi et complet devrait constituer la feuille de route à suivre pour engager les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'appli ...[+++]

11. Stresses that the AA/DCFTA should constitute the roadmap for swift necessary reforms that need to be urgently implemented, despite the difficult war environment in parts of the Luhansk and Donetsk Oblasts; calls on the Council and the Commission to spare no effort in assisting Ukraine in the adoption and, above all, the implementation of these reforms with a view to paving the way for the full implementation of the bilateral EU-Ukraine Association Agreement; welcomes, in this regard, the launch of the European Union Advisory Mis ...[+++]


Une mission de protection civile de l'UE est actuellement déployée en Ukraine afin d'évaluer la situation sur le terrain et d'aider les autorités ukrainiennes à renforcer leurs capacités, en qualité de premiers intervenants, et à se préparer à l'hiver.

An EU civil protection mission is currently deployed in Ukraine, assessing the situation on the ground and helping the Ukrainian authorities to boost their capacity as first responders and prepare for the winter.


22. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie le signal d'alarme que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérationnels et font face à une pénurie de médicaments et de vaccins; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 mil ...[+++]

22. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; echoes the recent alert by the World Health Organization that eastern Ukraine is facing a health emergency, with hospitals not fully functioning and a shortage of medicines and vaccines; welcomes the Commission’s recent dec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons traiter avec les pays de l'ex-URSS afin de déterminer ce qui est advenu des dizaines de millions de dollars que nous avons donnés à la Russie et à l'Ukraine afin de les aider à démanteler leurs réacteurs nucléaires et à mettre hors service tout appareil produisant des déchets nucléaires.

We have to deal with former U.S.S.R. countries to find out where the tens of millions of dollars have gone that we have sent to Russia and Ukraine for decommissioning nuclear reactors and other nuclear waste material.


28. se félicite des premières mesures prises par la Commission pour permettre à l'Ukraine de faire face à la crise énergétique que déclencherait un arrêt par la Russie de ses livraisons de gaz et prie instamment le Conseil et la Commission d'aider le gouvernement de Kiev et de le soutenir dans ses efforts pour résoudre le litige gazier qui l'oppose de longue date à Moscou; souligne la nécessité urgente d'une politique commune forte en matière de sécurité énergétique (une union de l'énergie) afin ...[+++]

28. Welcomes the initial measures adopted by the Commission to enable Ukraine to tackle an energy crisis should Russia cut gas supplies to the country, and urges the Council and the Commission to assist and support Kyiv in its efforts to resolve the long-standing gas dispute with Moscow; stresses the urgent need for a strong common energy security policy (an Energy Union), with the aim of reducing the EU’s dependency on Russian oil and gas, including the diversification of energy supply, the full implementation of the Third Energy Package and the possibility of suspending gas imports when necessary; takes the view that the South Stream ...[+++]


Il y a lieu d'accélérer la mise en œuvre du ciel unique européen et la réforme connexe du système européen de gestion du trafic aérien, afin d'aider les usagers de l'espace aérien confrontés à un environnement concurrentiel mondial difficile caractérisé notamment par la montée, au voisinage immédiat de l'UE, de nouvelles puissances émergentes dans le secteur aérien, telles que l'Ukraine et la Turquie (3), et de faciliter la croissance économique future.

The implementation of the SES and the associated reform of the European ATM system must be accelerated, helping our airspace users in a tough global competitive environment, which includes emerging aviation powers such as Ukraine and Turkey in the immediate neighbourhood of the EU (3) and facilitating future economic growth.


(w) fournir l'assistance technique nécessaire dans le secteur énergétique, afin d'aider l'Ukraine à sensiblement améliorer et moderniser son réseau électrique et son efficacité énergétique, et s'assurer que les autorités ukrainiennes respectent pleinement les objectifs fixés dans le programme d'efficacité énergétique pour la période 2010-2015 et continuent de mettre en œuvre des solutions innovantes et respectueuses de l'environnement afin de pouvoir couvrir leurs besoins énergétiques; aider dans le même temps les autorités ukrainien ...[+++]

(w) to provide the necessary technical assistance in the energy sector, in order to help Ukraine substantially improve and modernise its electricity grid and energy efficiency, and to ensure that the Ukrainian authorities comply fully with the targets set in the energy efficiency programme for the 2010-2015 period and continue to implement innovative and environmentally conscious solutions in order to tackle their energy needs; to assist, at the same time, the Ukrainian authorities in negotiating the conditions governing the delivery of gas from Russia, in order to ensure that Ukraine ...[+++]


fournir l'assistance technique nécessaire dans le secteur énergétique, afin d'aider l'Ukraine à sensiblement améliorer et moderniser son réseau électrique et son efficacité énergétique, et s'assurer que les autorités ukrainiennes respectent pleinement les objectifs fixés dans le programme d'efficacité énergétique pour la période 2010-2015 et continuent de mettre en œuvre des solutions innovantes et respectueuses de l'environnement afin de pouvoir couvrir leurs besoins énergétiques; aider dans le même temps les autorités ukrainiennes ...[+++]

to provide the necessary technical assistance in the energy sector, in order to help Ukraine substantially improve and modernise its electricity grid and energy efficiency, and to ensure that the Ukrainian authorities comply fully with the targets set in the energy efficiency programme for the 2010-2015 period and continue to implement innovative and environmentally conscious solutions in order to tackle their energy needs; to assist, at the same time, the Ukrainian authorities in negotiating the conditions governing the delivery of gas from Russia, in order to ensure that Ukraine ...[+++]


Ces dernières années, j'ai passé le plus clair de mon temps à exercer des fonctions de directeur de projet et de conseiller juridique afin d'aider l'Ukraine à encourager la mise en place d'institutions démocratiques et de bonnes structures de gouvernance, ainsi qu'à aider le Parlement ukrainien à élaborer des lois susceptibles de faciliter la transition.

In recent years, I have spent most of my time as a project manager and legal advisor in activities designed to assist Ukraine in supporting the development of democratic institutions, good governance structures and assisting the Parliament of Ukraine in the development of legislation that would move this transition process forward.




D'autres ont cherché : afin d'aider l'ukraine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d'aider l'ukraine ->

Date index: 2021-07-02
w