Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Gérer les objets trouvés
Objet trouvé
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan

Vertaling van "afghans j'ai trouvé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan


gérer les objets trouvés

manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été déroutée de voir en anglais « a security interest or real security » et en français « sûreté », alors je suis allée à la page 289 de mon merveilleux cahier de breffage, où j'ai trouvé une longue et savante explication des difficultés qui se sont posées et où j'ai appris — et cela se trouve dans le projet de loi — c'est précisé dans l'introduction au paragraphe 26(10) que le terme « real security » ne s'applique qu'au Québec, à cause de diverses difficultés.

I was baffled by the reference in English to " a security interest or real security'' and in French to " sûreté,'' so I went to page 289 of my wonderful briefing book, where there is a long and learned explanation of the difficulties that arose there, and it tells me — and there it is in the bill — that it is specified in the introduction to subsection 26(10) that the designation " real security'' is applicable only in Quebec, because of the various difficulties.


aide le gouvernement afghan à faire progresser la réforme institutionnelle du ministère de l'intérieur et à mettre au point et mettre en œuvre de façon cohérente des politiques et une stratégie visant à mettre en place des dispositifs durables et efficaces dans le domaine des opérations civiles de maintien de l'ordre, y compris l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, en particulier en ce qui concerne la police afghane en uniforme (police civile) et la police afghane chargée de la lutte contre la criminalité; »

assist the Government of Afghanistan in advancing the institutional reform of the Ministry of the Interior and in developing and coherently implementing policies and a strategy towards sustainable and effective civilian policing arrangements including gender mainstreaming, especially with regard to the Afghan Uniform (Civilian) Police and the Afghan Anti-Crime Police; ’


aide le gouvernement afghan à professionnaliser davantage la police nationale afghane, notamment en soutenant le recrutement, le maintien et l'intégration durables d'officiers de police féminins, la mise en place d'infrastructures de formation et en renforçant les capacités afghanes à concevoir et à organiser la formation; »

assist the Government of Afghanistan in further professionalising the Afghan National Police (ANP), in particular by supporting the sustainable recruitment, retention and integration of female police officers, the development of training infrastructure and by enhancing Afghan abilities to develop and deliver training; ’


Une des rares fonctionnaires à être venues témoigner ici de son travail dans le cadre de la Loi sur l'accès à l'information nous a parlé de la demande du professeur Attaran concernant les prisonniers afghans J'ai trouvé très étonnant qu'une coordonnatrice du domaine de l'accès à l'information nous dise précisément — et je me rappelle maintenant l'expression qu'elle a utilisée — que « la nature confidentielle des choses » était ce qu'elle voulait protéger.

One of the few officials who appeared before the committee regarding his work on the Access to Information Act spoke about Professor Attaran's access to information request regarding the Afghan prisoners. I found it surprising that an access to information coordinator would tell us specifically—and I remember the expression she used—that she wanted to protect the “confidential nature of these things”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aide le gouvernement afghan à professionnaliser davantage la police nationale afghane, notamment en soutenant la mise en place d'infrastructures de formation et en renforçant les capacités afghanes à concevoir et à organiser la formation;

assist the Government of Afghanistan in further professionalising the Afghan National Police (ANP), in particular by supporting the development of training infrastructure and by enhancing Afghan abilities to develop and deliver training;


aide le gouvernement afghan à faire progresser la réforme institutionnelle du ministère de l'intérieur et à mettre au point et mettre en œuvre de façon cohérente des politiques et une stratégie visant à mettre en place des dispositifs durables et efficaces dans le domaine des opérations civiles de maintien de l'ordre, en particulier en ce qui concerne la police afghane en uniforme (police civile) et la police afghane chargée de la lutte contre la criminalité;

assist the Government of Afghanistan in advancing the institutional reform of the Ministry of the Interior and in developing and coherently implementing policies and a strategy towards sustainable and effective civilian policing arrangements, especially with regard to the Afghan Uniform (Civilian) Police and the Afghan Anti-Crime Police;


fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; prend note de la décision adoptée dans le cadre de la conférence de Kaboul qui prévoit le ...[+++]

Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15 %) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70 % and 80 % never reached the intended beneficiaries, the people of Afghanistan; notes the decision taken at the Kabul Conference that 50 % of the international aid should be channelled through the Afghan national budget by 2012 ...[+++]


Elle s'est assise, m'a serré la main énergétiquement et m'a dit : « Maintenant que j'ai trouvé une femme afghane au bureau, je vais vous demander ce que vous allez faire pour nous aider à participer au processus politique.

She sat down, shook my hand firmly, and said, “Now that I have found an Afghan woman in the office, I am going to ask you what you are going to do to help us be a part of the political process.


Je comprends et j'accepte l'opinion du sénateur, qui estime qu'il aurait peut-être fallu s'adresser au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, mais j'ai trouvé constructif, surtout compte tenu de la crise agricole à laquelle nous sommes actuellement confrontés, de tenter d'établir un lien entre ces éléments et le quotidien qui, dans bien des cas, est marqué par la pauvreté dans toutes les régions rurales du Canada. J'ai pensé que cela pourrait inciter le gouvernement à intervenir plus directement et plus rapidement, surtout en raison du caractère inhabituel de la situation actuelle où le gouv ...[+++]

While I understand and accept the senator's counsel that one might have first gone to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, it struck me as constructive, particularly in terms of the farm crisis issues we now face, to try to connect them with day-to-day lives, which are, in many cases, poverty-stricken across rural Canada, in a fashion that might produce an incentive for the government to act more directly and quickly, mostly because we have an uncommon window where the government has a largely rural base and needs to sustain that base.


J'ai trouvé des renseignements sur le site Web pour une personne gagnant 40 000 $, mais je n'ai rien trouvé pour une personne gagnant 45 000 $.

I found information on the Web site for an income of $40,000, but I was not able to find anything for an income of $45,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghans j'ai trouvé ->

Date index: 2021-07-17
w