Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghanistan s'efforcera d'améliorer " (Frans → Engels) :

Ces fonds permettront de soutenir les réfugiés afghans et leurs familles en Iran et au Pakistan, d'aider les victimes du conflit en Afghanistan et d'améliorer la gestion des risques de catastrophe en Asie centrale.

The funding will support Afghan refugees and their families in Iran and Pakistan, help victims of conflict in Afghanistan and improve disaster risk management in Central Asia.


En étroite coordination avec les partenaires internationaux de l'Afghanistan, l'Union européenne est aux côtés du gouvernement afghan dans ses efforts pour combattre la corruption, améliorer les mécanismes de contrôle, favoriser la croissance économique, réduire la pauvreté et renforcer les institutions démocratiques.

In close coordination with Afghanistan's international partners, the European Union is engaged with the Afghan Government to fight corruption, improve oversight, enable economic growth, reduce poverty and strengthen democratic institutions.


La Commission s'efforcera également de renforcer et d'officialiser les partenariats avec les organisations internationales[32] actives dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains afin d'améliorer l'échange d'informations et de favoriser la coopération, notamment en matière de planification de politiques, de hiérarchisation des priorités, de collecte des données, de recherche, de supervision et d'évaluation.

The Commission will also work towards strengthening and formalising partnerships with international organisations[32] active in the field of trafficking in human beings to improve the exchange of information and ensure cooperation, particularly in the areas of policy planning, prioritisation, data collection, research and monitoring and evaluation.


malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui l ...[+++]

Remains deeply concerned, despite some improvements in women’s lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes to the electoral code which reduce the quotas for parliamentary seats for women;


souligne que la sécurité euro-atlantique et, plus largement, internationale est étroitement liée à l'avenir de l'Afghanistan en tant qu'État pacifique et démocratique respectueux des Droits de l'homme et libéré de la menace du terrorisme; applaudit par conséquent à l'engagement ferme et à long terme de l'OTAN envers l'Afghanistan, comme le souligne la «nouvelle vision stratégique» de la Force internationale de sécurité en Afghanistan ainsi que l'approche globale adoptée par la communauté internationale, qui associe efforts civils et militaire ...[+++]

Underlines that Euro-Atlantic and wider international security is closely tied to Afghanistan's future as a peaceful, democratic state that is respectful of human rights and free from the threat of terrorism; welcomes, therefore, NATO's firm and long-term commitment to Afghanistan as underlined in ISAF's (International Security Assistance Force) ‘New Strategic Vision’, as well as the comprehensive approach by the international community, bringing together civilian and military efforts, including the EU Police Mission (EUPOL) which is ...[+++]


En outre, l'UE s'efforcera d'améliorer l'analyse de la fragilité des États, le suivi et les évaluations communes des partenariats difficiles/États défaillants.

Furthermore, the EU will strive for improved analysis of state fragility, joint monitoring and assessments of difficult partnerships/failing states.


On s'efforcera ainsi de créer des liens solides avec toutes les activités qui améliorent les conditions d'encadrement de l'innovation dans le segment "santé" de l'industrie biotechnologique, et en particulier dans les PME; il s'agira notamment de stimuler l'esprit d'entreprise et de multiplier les possibilités d'investissement en faisant appel au capital risque et grâce à l'intervention de la Banque européenne d'investissement.

It will endeavour to create strong links with all activities that improve the framework conditions for innovation in the health sector of the biotechnology industry, especially in SMEs, including stimulating entrepreneurship and opportunities for investment through venture capital and the involvement of the European Investment Bank.


On s'efforcera ainsi de créer des liens solides avec toutes les activités qui améliorent les conditions d'encadrement de l'innovation dans le segment "santé" de l'industrie biotechnologique, et en particulier dans les PME; il s'agira notamment de stimuler l'esprit d'entreprise et de multiplier les possibilités d'investissement en faisant appel au capital risque et grâce à l'intervention de la Banque européenne d'investissement.

It will endeavour to create strong links with all activities that improve the framework conditions for innovation in the health sector of the biotechnology industry, especially in SMEs, including stimulating entrepreneurship and opportunities for investment through venture capital and the involvement of the European Investment Bank.


Ainsi, dans le contexte actuel de restriction budgétaire, le CCR s'efforcera au minimum de doubler le nombre d'END au cours des deux prochaines années et d'améliorer la sensibilisation aux instruments disponibles (site Web, journées d'information, présentation aux partenaires de réseaux, etc.).

For example, within the current budgetary constraints, the JRC will aim to at least double the number of DNE over the next two years and will promote greater awareness of available instruments (e.g. website, information days, presentation to network partners).


Ainsi, dans le contexte actuel de restriction budgétaire, le CCR s'efforcera au minimum de doubler le nombre d'END au cours des deux prochaines années et d'améliorer la sensibilisation aux instruments disponibles (site Web, journées d'information, présentation aux partenaires de réseaux, etc.).

For example, within the current budgetary constraints, the JRC will aim to at least double the number of DNE over the next two years and will promote greater awareness of available instruments (e.g. website, information days, presentation to network partners).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghanistan s'efforcera d'améliorer ->

Date index: 2023-07-22
w