Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Cours d'affirmation de soi
Daech
Daesh
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
Formation en affirmation de soi
Formation à la confiance en soi
IQ; IRQ
Irak
République d'Irak
Si cela est
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie
à l'affirmative

Traduction de «affirmé que l'irak » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


formation en affirmation de soi | cours d'affirmation de soi | formation à la confiance en soi

assertiveness training | assertive training | assertion training


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a aussi ajouté: «Lors d’entretiens que j’ai eus ici, à New York, avec le ministre des affaires étrangères, M. Zebari, j’ai eu l’occasion d’affirmer la ferme volonté de la Commission européenne de soutenir la reconstruction politique et économique de l’Irak, et je lui ai confirmé que les préparatifs étaient en cours en vue de l’ouverture du bureau de la délégation de la Commission à Bagdad».

She added: ”In discussions with Foreign Minister Zebari here in New York, I have made clear that the European Commission remains deeply committed to supporting Iraq’s political and economic reconstruction, and I have confirmed that preparations are under way for the opening of a Commission Delegation office in Baghdad”.


11. se félicite des efforts actuellement déployés par le gouvernement intérimaire irakien pour mettre sur pied les forces de sécurité irakiennes, y compris les forces armées irakiennes; invite l'UE à offrir son assistance en vue d'améliorer les conditions de sécurité en Irak, par exemple en matière de formation de la police; exprime sa vive inquiétude quant à l'insécurité sur le terrain et demande que de nouvelles mesures soient prises pour assurer la sécurité et la stabilité dans la région, dans le cadre de la stratégie de l'UE à l'égard de ses voisins; invite l'UE à jouer à cet égard un rôle spécial, qui pourrait inclure la promotio ...[+++]

11. Welcomes ongoing efforts by the Interim Government of Iraq to develop Iraqi security forces, including the Iraqi armed forces; calls on the EU to offer its assistance to improve the security situation in Iraq, e.g. in the area of police training; emphasises its deep concern about insecurity on the ground and calls for further action to ensure regional security and stability in the area as part of the EU strategy for its neighbourhood; calls on the EU to play a special role in that respect, which could include the sponsoring of regional confidence-building measures and arrangements; considers that the prohibitions related to the s ...[+++]


Néanmoins, Monsieur le Président, le Parlement européen approuvera demain une résolution sur lIrak qui affirme sans ambiguïté, ainsi que l’a déclaré M. Van Hecke à juste titre, que les mesures en faveur de l’Irak ne peuvent être financées au détriment d’autres régions ou d’autres engagements souscrits.

Nevertheless, Mr President, tomorrow the European Parliament is going to approve a resolution on Iraq which states very clearly, as Mr Van Hecke has quite rightly said, that the action in Iraq must not be funded to the detriment of other areas or other commitments made.


Ils ont fait paraître une annonce qui leur a coûté 18 000 $ dans le USA Today et qui disait que nous appuyons les États-Unis dans la guerre contre l'Irak, comme nous devrions l'affirmer à la Chambre, à mon avis (1525) Qu'aurait pu dire le premier ministre en toute bonne conscience sans participer à la guerre en Irak?

They ran an $18,000 ad in USA Today, and that ad said, what I think we should be saying in the House, that we support the U.S. in the war in Iraq (1525) What could the Prime Minister have said so that he could have said that in good conscience and not actually participated in the war in Iraq?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'on lui demande quelle sera la réaction du Canada si Bush gagne son bras-de-fer contre l'ONU et la contraint à lui donner un mandat pour faire la guerre contre l'Irak, le premier ministre affirme qu'on peut compter sur l'appui du Canada, mais lorsqu'on lui demande quelle sera la réaction du Canada si Bush lance une attaque contre l'Irak sans m ...[+++]

Asked what Canada will do if Bush succeeds in bullying the UN into mandating war against Iraq, the Prime Minister says “count Canada in”, but asked what Canada will do if Bush launches an attack on Iraq without a UN mandate, the Prime Minister dismisses the question as hypothetical.


Pour ce qui est des armes biologiques, le 27 janvier, M. Blix a fait état de la nécessité de preuves et de documentation au sujet de l'affirmation de l'Irak qu'il avait unilatéralement détruit 8 500 litres d'anthrax et de 650 kilos de croissance bactérienne que l'Irak avait déclarés en 1999—mais pas en 2002—avoir importés.

On biological weapons, on January 27, Dr. Blix indicated the need for evidence and documentation regarding an Iraqi claim that it had unilaterally destroyed 8,500 litres of anthrax and 650 kilos of bacterial growth media that Iraq had declared in 1999, but not again in its 2002 report, that it had imported.


Mon groupe voudrait pouvoir affirmer ces valeurs, affirmer ces exigences en Irak même, sans la moindre complaisance pour les autorités, Monsieur Watson, au contraire - personne ne pourra d'ailleurs trouver dans toute mon histoire politique la moindre complaisance pour ce dictateur, personne !, ce qui n'est pas le cas de certains gouvernements de droite - .

My group would like to be able to state these values, state these requirements in Iraq itself, without the slightest leniency towards the authorities, Mr Watson, quite the opposite – nobody, furthermore, will find in my entire political history the slightest leniency towards this dictator, nobody, which is not the case of certain right-wing governments – .


L'Irak n'a cependant jamais respecté cette résolution du Conseil de sécurité - pas plus d'ailleurs que les huit autres -, tout comme il a manqué de coopérer avec les Nations unies tout au long des années 90, soit en refusant l'entrée des inspecteurs de l'ONU, soit en posant des conditions inacceptables à l'accomplissement de leur mission. Cette Assemblée a toujours affirmé sans ambiguïté l'importance des Nations unies dans la recherche d'une meilleure gestion mondiale de notre planète agitée, et je ne pense pas que l'on puisse exempter l'Irak de ces consi ...[+++]

Yet Iraq never complied with this Security Council Resolution – just as it failed to cooperate with the UN throughout the 1990s – there were nine Security Council Resolutions – either refusing entry to UN inspectors, or imposing unacceptable conditions on their operations. This House has always been absolutely clear about the importance of the UN in securing better global governance of our troubled planet and I do not think that you can exempt Iraq from those considerations.


Hier, lors d'une conférence de presse, il a implicitement soutenu le principe d'une action préventive contre l'Irak, affirmant que le simple retour des inspecteurs en armement en Irak pourrait ne pas suffire à éviter la guerre.

In a press conference yesterday, he implicitly backed the principle of pre-emptive action on Iraq, saying that the simple restoration of weapons inspectors into Iraq may not be sufficient to avert war.


Il peut se conformer à ses obligations, auquel cas la souveraineté et la sécurité de l'Irak seront assurées par la communauté internationale, ou il peut continuer de passer outre à ses obligations légales internationales et s'exposer à ce que décidera l'ensemble des nations (1835) J'espère qu'à la lumière de ce que j'ai dit au sujet de l'Irak, la Chambre comprend clairement que nous, du parti ministériel, ne faisons pas ces affirmations à la légère ...[+++]

He can comply and have Iraq's sovereignty and security assured by the community of nations or he can continue to flout his international legal obligations and face the determination of the world community (1835) I hope that my words concerning Iraq have made it clear to the House that we on the government side do not make these assertions lightly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé que l'irak ->

Date index: 2025-10-08
w