Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'avoir rien au fond de la caisse
N'avoir rien dans le buffet
N'avoir rien de commun avec

Vertaling van "affirmé n'avoir rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, le 18 octobre 2012, quatre hommes ont été placés en détention sur la base d'accusations de diffamation à l'encontre du roi de Bahreïn sur un réseau social et que, pendant leur détention, les forces de sécurité ont confisqué leurs ordinateurs et autres équipements électroniques; considérant que tous les détenus ont affirmé n'avoir rien à se reprocher;

D. whereas on 18 October 2012 four men were detained for defaming the Bahraini King on a social networking site and whereas, during their arrest, security forces confiscated their computers and other electronic equipment; whereas all the detainees denied any wrongdoing;


D. considérant que, le 18 octobre 2012, quatre hommes ont été placés en détention sur la base d'accusations de diffamation à l'encontre du roi de Bahreïn sur un réseau social et que, pendant leur détention, les forces de sécurité ont confisqué leurs ordinateurs et autres équipements électroniques; considérant que tous les détenus ont affirmé n'avoir rien à se reprocher;

D. whereas on 18 October 2012 four men were detained for defaming the Bahraini King on a social networking site and whereas, during their arrest, security forces confiscated their computers and other electronic equipment; whereas all the detainees denied any wrongdoing;


En février dernier, le premier ministre a affirmé avoir personnellement révisé les dépenses de Pamela Wallin et n'y avoir rien trouvé d'anormal.

In February, the Prime Minister claimed that he had personally reviewed Pamela Wallin's spending and found nothing unusual about it.


Là où je voulais en venir, je suppose, c'est que, lors de son témoignage devant le comité, M. Snowdy a affirmé n'avoir rien en sa possession, ni preuve, ni renseignement, concernant la conduite de Mme Guergis et n'avoir eu connaissance de rien de ce genre.

I guess what I'm getting at is that when Mr. Snowdy testified before committee, he said, “I have nothing, no evidence or information, with respect to the conduct of Madam Guergis in my possession or knowledge”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier est celui des pots-de-vin, de la corruption libérale et du premier ministre qui affirme n'avoir rien su ou, plutôt, n'a pas voulu le savoir.

The first involves the kickbacks, the Liberal corruption and the Prime Minister saying that he knew nothing or rather that he did not want to know about it. This scandal affects us all because it was our money, taxpayers' money, that was misappropriated.


Vous avez été nombreux à affirmer que nous parlions du changement climatique depuis de nombreuses années, sans avoir rien entrepris de concret pour le combattre.

Many of you have said that we have been talking about climate change for many years without anything actually having happened, but I would ask that we should not underestimate what the Commission has come up with over the last few weeks and not make it out to be less than it is.


Le premier ministre affirme n'avoir rien su au sujet de la mauvaise appropriation des fonds du programme.

The Prime Minister claims that he knew nothing about the improper allocation of funds for the program.


En effet, moins il y aura de bureaucratie et moins il y aura de coûts pour les petites et moyennes entreprises, plus grande sera leur capacité à créer des emplois. Voilà l’aspect qui importe le plus, car nous ne parlons pas d’économie en termes abstraits, nous parlons de la population de l’Union européenne. C’est la raison pour laquelle je suis ravi d’avoir entendu le président du Conseil évoquer les jeunes, car, en réalité, il n’y a rien de pire pour les jeunes que de n’avoir rien à attendre et nous devons faire tout ce qui est en no ...[+++]

That is what matters most of all, for we are not talking here about the economy in the abstract, but about the people of the European Union, and that is why I am glad that the President of the Council has just had something to say about young people, for the worst thing of all, in fact, is for young people to have nothing to look forward to, and that is a state of affairs that we must do everything in our power to prevent.


En effet, moins il y aura de bureaucratie et moins il y aura de coûts pour les petites et moyennes entreprises, plus grande sera leur capacité à créer des emplois. Voilà l’aspect qui importe le plus, car nous ne parlons pas d’économie en termes abstraits, nous parlons de la population de l’Union européenne. C’est la raison pour laquelle je suis ravi d’avoir entendu le président du Conseil évoquer les jeunes, car, en réalité, il n’y a rien de pire pour les jeunes que de n’avoir rien à attendre et nous devons faire tout ce qui est en no ...[+++]

That is what matters most of all, for we are not talking here about the economy in the abstract, but about the people of the European Union, and that is why I am glad that the President of the Council has just had something to say about young people, for the worst thing of all, in fact, is for young people to have nothing to look forward to, and that is a state of affairs that we must do everything in our power to prevent.


Selon le Globe and Mail de ce matin, celui-ci aurait affirmé n'avoir rien à voir avec cette histoire.

I see in The Globe and Mail this morning that he denied yesterday that he had anything to do with it.




Anderen hebben gezocht naar : avoir rien dans le buffet     avoir rien de commun avec     affirmé n'avoir rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé n'avoir rien ->

Date index: 2021-10-01
w