1. estime regrettable que le potentiel de création d'emplois des Fonds européens r
este insuffisant et affirme qu'il devrait être davantage renforcé au moyen d'une élaboration et d'une mise en œuvre des politiques plus efficaces et davantage axées sur les résultats; se dit préoccupé, à cet égard, par les retards pris dans l'adoption et la mise en œuvre des programmes opérationnels pour la période de programmation 2014-2020 et prie instamment la Commission et les États membres d'accélérer ce processus; invite la Commission et les États membres à faciliter l'accès aux financements pour tous les bénéficiaires, en particulier les PME, qui o
...[+++]nt récemment créé 80 % des nouveaux emplois dans l'Union;
1. Considers it regrettable that the job creation potential of Union funds is still insufficient, and notes that it should be further strengthened through more efficient and results-based policy-making and implementation; expresses, in this regard, its concern about delays in the adoption and implementation of operational programmes for the programming period 2014-2020, and urges the Commission and the Member States to speed up the process; calls on the Commission and the Member States to ease the access to funding for all beneficiaries, especially SMEs, which have recently generated 80 % of the new jobs in the Union;