a) dès la proclamation de neutralité ou toute autre proclamation notifiant ou rendant exécutoires les dispositions de la présente loi, elle donne avis au ministre des Affaires étrangères qu’elle construit, fait construire ou équipe ainsi ce navire et elle fournit les détails du contrat et de toute chose s’y rattachant, ou exécutée ou à exécuter en vertu du contrat, qui peuvent être exigés par le ministre des Affaires étrangères;
(a) forthwith, on a proclamation of neutrality or any other proclamation notifying or bringing into operation the provisions of this Act, he gives notice to the Minister of Foreign Affairs that he is so building, causing to be built or equipping a ship and furnishes such particulars of the contract and of any matters relating to or done or to be done under the contract as may be required by the Minister of Foreign Affairs; and