Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire concernant
Affaire concernant des droits compensateurs
Affaire concernant le rapatriement
Affaire de droits compensateurs
Affaire intéressant
Avis sur le rapatriement
Différend mettant en cause
OEmol-OSAV
Ordonnance sur les émoluments de l´OSAV
Procédure de recours en droits compensateurs

Traduction de «affaires concernant l'expulsion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action engagée en vue d'appliquer des droits compensateurs [ affaire concernant des droits compensateurs | affaire de droits compensateurs | procédure de recours en droits compensateurs | procédure engagée pour l'application de droits compensateurs | produits ayant fait l'objet de mesures en vue de l'imposition de droits c ]

countervailing duty case


différend mettant en cause [ affaire concernant | affaire intéressant ]

dispute affecting


Renvoi relatif à une résolution pour modifier la Constitution [ avis sur le rapatriement | Renvoi relatif au rapatriement de la Constitution canadienne | affaire concernant le rapatriement ]

Reference concerning a resolution to amend the Constitution [ Patriation Reference ]


Conseil suprême chargé des affaires concernant le pétrole et les minéraux

Supreme Council for Petroleum and Mineral Affairs | SCPMA [Abbr.]


ministre des affaires concernant les immigrés et les réfugiés et ministre de la législation du travail

Minister for Immigration and Refugee Issues and Minister for Labour Law


ministre adjoint au ministère du commerce et de l'industrie, chargé des affaires concernant les consommateurs et les petites entreprises

Minister of State, Department of Trade and Industry (Minister for Consumer Affairs and Small Firms)


Ordonnance du 30 octobre 1985 concernant les émoluments perçus par l'Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires | Ordonnance sur les émoluments de l´OSAV [ OEmol-OSAV ]

Ordinance of 30 October 1985 on the Fees Charged by the Federal Food Safety and Veterinary Office [ FeeO-FSVO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, monsieur le Président, si la question de privilège vous paraît fondée à première vue , je suis prêt à présenter la motion que voici: Que les questions que soulève la décision rendue le 31 octobre 2014 par la Cour de justice de l'Ontario — décision qui concerne le député de Peterborough et des infractions à la Loi électorale du Canada, en particulier celle d'avoir délibérément fait des dépenses électorales dépassant le plafond permis, à l'encontre de l'article 443 de la loi — soient renvoyées au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Cha ...[+++]

To that end, Mr. Speaker, should you find a prima facie case of privilege, I am prepared to move this motion: That the matter of the October 31, 2014 decision of the Ontario Court of Justice respecting the member for Peterborough in relation to charges under the Canada Elections Act — and, in particular, that of wilfully incurring expenses in excess of a campaign expense limit, contrary to section 443 of the Act — be referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs with instruction that it report back to the House wit ...[+++]


Certaines questions intéressantes ainsi déférées à la Cour traitaient de l'impact du droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial dans des procédures d'expulsion contre des citoyens de l'UE fondées sur des informations sensibles en matière de sûreté que les autorités publiques ne souhaitent pas divulguer dans le cadre d'une audience publique[19]. Une autre question importante portait sur la relation entre droits fondamentaux nationaux et droits fondamentaux de l'UE dans une affaire concernant l'application du manda ...[+++]

Interesting questions have been referred to the Court of Justice by national courts, for instance on the impact of the right to an effective remedy and to a fair trial in expulsion proceedings against EU citizens that rely on security sensitive information that the public authorities do not want to reveal in a public hearing.[19] Another question touches on the important issue of the relationship between national fundamental rights and EU fundamental rights in a case concerning the application of the European Arre ...[+++]


Par ailleurs, il souhaite rappeler à l’honorable député que l’affaire concernant l’expulsion de M. Posada est toujours en cours et que les autorités nord-américaines n’ont pas officiellement rejeté une requête vénézuélienne formelle d’extradition.

The Council would like to remind the honourable Member, moreover, that the case of Posada’s deportation is still sub judice and that the United States authorities have not officially rejected a formal Venezuelan request for extradition.


(Le document est déposé) Question n 106 Mme Olivia Chow: Concernant le système d’immigration du Canada: a) combien de Canadiens par an ont vu des membres de leur famille expulsés entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; b) combien d’individus ont été expulsés du Canada par an entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; c) combien de ces individus étaient au Canada depuis plus de cinq ans; d) combien en coûte-t-il par ministère pour expulser ces individus par an depuis 2000, frais de justice compris; e) combien de ces individus ont interjeté l'appel devant la Cour fédérale; f) combien de ces individus o ...[+++]

(Return tabled) Question No. 106 Ms. Olivia Chow: With regard to Canada’s immigration system: (a) how many Canadians have family members who have been deported since 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (b) how many individuals have been deported from Canada since the year 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (c) how many of these individuals had been in Canada for five or more years; (d) what is the cost of deporting these individuals per year, since 2000, listed by departments, including the court cost; (e) how many of these individuals had filed appeals to Federal Court; (f) how many of these individuals were ordered removed with their children, provide a list of the ages of all those ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ravie que nous ayons convenu que les assurances diplomatiques ne peuvent être utilisées comme garanties dans le cas d’expulsions vers des pays tiers et qu’un pouvoir étranger ne peut pas mettre en œuvre des décisions sans que la police nationale en prenne l’entière responsabilité, même si l’affaire en question concerne une suspicion de terrorisme.

I am pleased that we have agreed that diplomatic assurances cannot be used as guarantees in the case of deportations to third countries and that a foreign power cannot take implementing decisions without the national police taking full responsibility, even if the case concerned is one of suspected terrorism.


En ce qui concerne la garantie du droit d’asile, certains abus et actes illégaux ont en fait été commis récemment: cela va de l’affaire du cap Anamur aux expulsions de Lampedusa, en passant par le dernier chant et la dernière danse sur les 13 Kurdes qui ont débarqué dans le port d’Augusta.

On the subject of guaranteeing the right to asylum, a number of abuses and illegal acts have in fact been committed recently: from the Cap Anamur affair to the Lampedusa deportations, to the latest song and dance about the 13 Kurds who landed at the port of Augusta.


Des développements subséquents dans l’affaire de M. Suresh au Canada, incluant une décision de la Cour suprême du Canada concluant qu’il avait le droit à une nouvelle audience concernant son expulsion, ont entraîné le retrait de la plupart des allégations dans la plainte originale, à l’exception de celles concernant la compatibilité de sa détention avec la Déclaration américaine.

Subsequent developments in Mr. Suresh’s case in Canada, including a decision of the Supreme Court of Canada which held that Mr. Suresh was entitled to a new deportation hearing, led to the withdrawal of most of the issues raised in the initial petition, with the exception of those pertaining to the compatibility of his detention with the American Declaration.


semaine dernière qu'il avait essayé de conclure des ententes dans les coulisses avec un juge de la Cour fédérale. À cause de l'intervention de Thompson auprès d'un juge, trois affaires concernant l'expulsion de criminels de guerre vivant au Canada seront probablement rejetées par les tribunaux.

Because Thompson interfered with a judge three cases to deport war criminals living in Canada will likely be thrown out of court.


Si un pays refuse de reprendre certains de ses citoyens qui ont commis des actes criminels au Canada ou qui ont déformé les faits concernant leur participation à des activités criminelles organisées, à des actes de terrorisme ou à d'autres activités mentionnées à l'article 19 de la Loi de l'immigration du Canada et dont l'expulsion a été ordonnée, le ministère des Affaires étrangères serait tenu, en vertu de ce projet de loi, de su ...[+++]

If a country will not take back its citizens who have committed criminal acts in Canada or who have misrepresented their past involvement in organized criminal activity, terrorism or other activities as noted under section 19 of the Immigration Act of Canada and are ordered deported, the bill would then direct the Department of Foreign Affairs to suspend all foreign aid to that country (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires concernant l'expulsion ->

Date index: 2024-08-06
w