6. demande au gouvernement de Bahreïn de mener rapidement et en toute indépendance une enquête sur tous les cas de violations perpétrées à l'encontre d'enfants, y compris, sans s'y limiter, les arrestations, les détentions et les tortures, et de veiller à ce que les enfants soient détenus dans des centres de détention séparés de ceux des adultes, et qu'ils relèvent du système judiciaire applicable aux mineurs;
6. Calls on the Government of Bahrain to conduct a prompt and independent investigation into all cases of violations against children, including but not limited to arrest, detention and torture, and to ensure that children are held in detention facilities separate from those used for adults and are dealt with by the juvenile judicial system;