Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adroit
Adroits dans la technique
Hommes de métier
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Mobile honorable
Organe effecteur adroit
Personne honorable
Personnes versées dans la technique
Professionnels
Son Excellence la très honorable
Spécialistes de l'art
Terminal adroit
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «adroitement par l'honorable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminal adroit [ organe effecteur adroit ]

dextrous end effector


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


adroits dans la technique | hommes de métier | personnes versées dans la technique | professionnels | spécialistes de l'art

routineer in the art | those skilled in the art


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Frank Iacobucci, représentant du gouvernement, a adroitement mené ces négociations intenses et complexes avec les représentants légaux, dont d'anciens élèves, l'Église catholique, l'Église Unie et l'Église presbytérienne ainsi que l'Assemblée des Premières nations et d'autres organisations autochtones.

The Hon. Frank Iacobucci, the government's representative, has very capably led these intense and complex negotiations with legal representatives, including former students, the Catholic, Anglican, United and Presbyterian Churches and the Assembly of First Nations and other aboriginal organizations.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, je tenterai de formuler ma question un peu plus adroitement.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, I will phrase my question a little more carefully.


Je peux assurer l'honorable députée que la Commission est très adroite et active pour organiser une couverture suffisante de ce qu'elle fait, mais dans ce cas-ci, c'était purement fortuit.

I can assure the honourable Member that the Commission is very adroit and active in organising sufficient support for what it does, but in this case, it was a purely fortuitous occasion.


Un débat sur une résolution concernant le tremblement de terre au Pérou n'est peut-être pas le cadre le plus approprié pour entamer la discussion sur la situation politique au Pérou, mais je voudrais néanmoins souligner que nous sommes très satisfaits de la compétence dont ont fait preuve le Pérou et son gouvernement transitoire dans la tenue d'élections transparentes et propres suite aux désastres politiques décrits très adroitement par l'honorable parlementaire dans son discours d'entrée.

A debate on a resolution on the Peruvian earthquake is not perhaps the most appropriate framework to discuss the political situation in Peru, but I would nevertheless like to stress that we are extremely satisfied with the capacity shown by Peru and its transitional government to carry out transparent and clean elections after the political disasters described very effectively by the honourable Member in his maiden speech.


w