Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission
Admission d'un étranger
Admission d'une excuse
Admission d'une étrangère
Charge admissible
Chemin admissible
Contrainte admissible sur le sol
Courbe admissible
Demande d'admission
Dose admissible
Dose de tolérance
Dose maximale admissible
Dose tolérée
Défense excusable
EDMA
Edma
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Excuses complètes
Excuses suffisantes
Excès de légitime défense
Formulaire d'admission
Formulaire de demande d'admission
Formule d'admission
Formule de demande d'admission
Légitime défense excessive
Pression admissible sur le sol
Trajectoire admissible
équivalent de dose maximale admissible
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Vertaling van "admission d'une excuse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


excuses complètes [ excuses suffisantes ]

full apology


demande d'admission | formulaire de demande d'admission | formulaire d'admission | formule d'admission | formule de demande d'admission

application for admission | admission application | admission form | application form for admission | admission application form


charge admissible | contrainte admissible sur le sol | pression admissible sur le sol

permissible load | permissible soil pressure


admission d'un étranger | admission d'une étrangère | admission

admission of a foreign national | admission


équivalent de dose maximale admissible | EDMA | edma | dose maximale admissible | dose admissible | dose tolérée | dose de tolérance

maximum permissible dose equivalent | MPDE | mpde | maximum permissible dose | permissible dose | tolerance dose


trajectoire admissible | chemin admissible | courbe admissible

admissible path | admissible trajectory | admissible curve


défense excusable | légitime défense excessive | excès de légitime défense

mitigatory self-defence | excessive self-defence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pareilles circonstances, la tradition ou l'usage à la Chambre veut que l'on accepte l'admission de l'erreur et les excuses.

When someone does this, the traditions and conventions of the House are that the admission of error and the apology are to be accepted.


C'est quelque chose pour quelqu'un qui est à la retraite depuis une vingtaine d'années de recevoir du gouvernement un chèque de 10 000 $, moins l'impôt bien sûr, accompagné non pas de la moindre excuse, mais de l'admission que son chèque de pension avait été amputé pendant toutes ces années et qu'on apporterait les correctifs nécessaires pour qu'il soit désormais accru en conséquence.

That is a considerable windfall for someone who has been retired for 20 years or more, to receive a cheque from the government, less taxes of course, for $10,000. And it was with not so much as an apology but an admission that their pension cheques had been short changed all these years and that they would make the necessary adjustments from here on in and their pension cheques would be increased accordingly.


S’il est admis que la méconnaissance des règles en matière de délais de réclamation et de recours peut ne pas conduire au rejet de la requête pour irrecevabilité, dans les cas où cette méconnaissance est due à une erreur excusable de la part du fonctionnaire, la notion d’erreur excusable ne peut cependant viser que des circonstances exceptionnelles, notamment celles dans lesquelles l’institution aurait adopté un comportement de nature, à lui seul ou dans une mesure déterminante, à provoquer une confusion admissible dans l’esprit d’un ...[+++]

Although it is accepted that failure to comply with the rules on the time-limits for complaints and appeals cannot lead to the dismissal of an application as inadmissible in cases where that failure is due to an excusable error on the part of the official, the concept of excusable error may, however, relate only to exceptional circumstances, in particular where the conduct of the institution has been, either alone or to a decisive extent, such as to give rise to pardonable confusion in the mind of a party acting in good faith and exer ...[+++]


En effet, ainsi qu’il a été rappelé au point 42 de l’ordonnance attaquée, l’erreur excusable ne peut viser que des circonstances exceptionnelles où, notamment, l’institution concernée a été à l’origine de l’erreur commise par un comportement de nature à provoquer une confusion admissible dans l’esprit d’un justiciable de bonne foi et faisant preuve de toute la diligence requise d’un opérateur normalement averti (arrêt du 15 décembre 1994, Bayer/Commission, C-195/91 P, Rec. p. I-5619, points 26 à 28).

36 As was stated in paragraph 42 of the order under appeal, excusable error can concern only exceptional circumstances in which, in particular, the conduct of the institution concerned had been such as to give rise to a pardonable confusion in the mind of a party concerned acting in good faith and exercising all the diligence required of a normally experienced trader (Case C‑195/91 P Bayer v Commission[1994] ECR I‑5619, paragraphs 26 to 28).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement donne comme excuse que si Revenu Canada devait dire à HRDCC qui est admissible au programme, cela constituerait une violation du droit à la vie privée.

The excuse the government gave was it would be a violation of their privacy rights for Revenue Canada to inform HRSD that certain individuals were eligible for the plan.


Si le parti offensant ne réagissait qu'à la suite de pressions, l'excuse — si excuse il y avait — ne serait en rien motivée par l'admission du tort.

If the offending party apologizes only in response to pressure, the apology — if apology there was — would in no way be motivated by an admission of wrongdoing.


Jamais on n'entend de leur part une admission d'erreur, une excuse, pas même un simple «je suis désolé»; et ils ne font preuve d'aucune responsabilité ministérielle.

There is never, ever, an admission of wrongdoing, never an apology, not even a simple, " I'm sorry" ; and there is no ministerial accountability.


w