Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de transfert pour anciens combattants
Affaires des anciens combattants Canada
Ancien combattant
Ancien combattant démobilisé
Ancienne combattante
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
Règlement sur le traitement des anciens combattants
Vétéran
Vétérane
Vétérante

Traduction de «admissibles d'anciens combattants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


Règlement sur le traitement des anciens combattants [ Règlement concernant l'examen, le traitement et le soin des anciens combattants ainsi que les autres personnes admissibles ]

Veterans Treatment Regulations [ Regulations respecting the examination, treatment and care of veterans and other qualified persons ]


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]




ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister for Ex-Servicemen and War Victims


ancien combattant démobili

demobilised former soldier






vétéran | vétérane | ancien combattant | ancienne combattante | vétérante

veteran


ancien combattant | ancienne combattante

veteran | war veteran | vet | ex-serviceman | ex-servicewoman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Malgré le paragraphe (1), l’ancien combattant au revenu admissible ou l’ancien combattant ayant servi outre-mer visé aux alinéas 37(4)c.1) et d.1) ou aux paragraphes 37(4.1) et (4.2) de la Loi sur les allocations aux anciens combattants n’est pas admissible aux soins prévus par le paragraphe (1). Il est entendu que le présent paragraphe ne s’applique pas à l’ancien combattant visé à l’alinéa g) de la définition de « ancien combattant » à l’article 2.

(5) Despite subsection (1), an income-qualified veteran or an overseas service veteran, who is an allied veteran described in paragraphs 37(4)(c.1) and (d.1) or subsection 37(4.1) or (4.2) of the War Veterans Allowance Act and who is not an allied veteran described in paragraph (g) of the definition “veteran” in section 2, is not eligible to receive the care referred to in subsection (1).


(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a-t-on dépensé en pensions pour chacune des cinq dernières années; f) combien d’argent a-t-on affecté aux ...[+++]

(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how much money was spent on pensions for each of the last five years; (f) how much money is allotted for pensions for each of the next five years; (g) what is the process by whic ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 202 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le Programme pour l’autonomie des anciens combattants (PAAC) administré par le ministère des Anciens combattants (AC): a) quel est le montant maximum annuel auquel les anciens combattants admissibles ont droit pour obtenir les services suivants du PAAC, et comment se répartissent les services reçus par les anciens combattants dans chacune de ces catégories ...[+++]

(Return tabled) Question No. 202 Mr. Peter Stoffer: With respect to the Veterans Independence Program (VIP) administered by Veterans Affairs Canada: (a) what is the maximum annual monetary limit that eligible veterans can receive for the following services under the VIP and what is the breakdown of services received by veterans in the following categories from 2006-2011 inclusively for (i) home care services, (ii) grounds maintenance services, (iii) home adaptations, (iv) housekeeping services, (v) social transportation for eligible veterans; (b) how many veterans received VIP services from 2006 to 2011; (c) how many widows of veterans ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 8 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne les établissements de soins de longue durée des anciens combattants et les lits d’hôpital financés pour eux dans les centres de soins communautaires: a) quels sont tous les établissements et les centres, par province et par territoire, qui se sont vu accorder un contrat du ministère des Anciens Combattants pour allouer des lits aux anciens combattants; b) pour chaque établissement et centre indiqué en a), quel est (i) le nombre de lits, (ii) le coût moyen d’un ...[+++]

(Return tabled) Question No. 8 Mr. Peter Stoffer: With regard to veterans’ long-term care facilities and veterans’ contract beds in community care facilities: (a) what are all facilities, by province and territory, that are under contract by the Department of Veterans Affairs to provide veterans' beds; (b) for each facility identified in (a), what is (i) the number of beds, (ii) the average cost of a veteran’s bed; (c) when, by facility and province or territory, does the department expect to close veterans' beds based on the declining population of its Second World War and Korean War veteran clientele; (d) what are the details of any departmental analysis concerning the expansion of the definition of eligible veterans for admittance to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de un million de personnes admissibles—anciens combattants, membres des Forces armées et de la GRC, prisonniers des pénitenciers fédéraux et membres des collectivités des Premières nations—reçoivent des prestations pharmaceutiques gérées par six ministères fédéraux.

More than a million beneficiaries, including veterans, members of the armed forces and the RCMP, inmates in federal correctional facilities, and members of first nations communities, received drug benefits through programs managed by six federal departments.


w