Les étudiants qui obtiennent cette qualification parviennent généralement à être admis sans difficulté à l'université pour poursuivre les études de leur choix. En outre, ce type d'études répond aux souhaits formulés de longue date par le Parlement européen et le Conseil afin que les programmes de cours accordent une place plus importante à l'apprentissage des langues. Par ailleurs, le système des écoles européennes contribue à "développer la dimension européenne dans l'éducation", tel que le requiert l'article 149, paragraphe 2, du traité.
Students who obtain the Baccalaureate are generally successful in gaining admission to university to study the course of their choice; it meets long-standing calls by the Parliament and Council for a more prominent place to be given to language learning in school curricula; and it is a mechanism for 'developing the European dimension in education', as called for in Article 149§2 of the Treaty.