Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rencontre Nouveau-Brunswick - Conseil d'administration

Vertaling van "administratives qu'elles rencontrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transferts courants que les administrations publiques effectuent entre elles

current transfers between different parts of general government


Rencontre Nouveau-Brunswick - Conseil d'administration

Meeting New Brunswick - Board of Directors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle souhaite notamment faciliter l'octroi, par les pouvoirs publics, d'une compensation aux entreprises pour les coûts supplémentaires qu'elles doivent supporter lorsqu'elles exercent leurs activités dans les régions ultrapériphériques de l'UE. Les mesures d'aide pourront ainsi mieux tenir compte des spécificités de ces entreprises et des difficultés qu'elles rencontrent.

In particular, the Commission wants to make it easier for public authorities to compensate companies for the additional costs they face operating in the EU's outermost regions so that support measures can take better account of the challenges and specificities of these companies.


Malgré les nombreuses propositions qui ont été menées à terme en trois ans - je pense notamment à la directive sur les retards de paiement - beaucoup de progrès restent à faire pour faciliter les activités des petites et moyennes entreprises au regard, non seulement des charges administratives auxquelles elles font face, mais aussi des difficultés d’accès au financement qu’elles rencontrent.

Despite the many proposals that have been seen through in the last three years – I am thinking of the Late Payments Directive in particular – a lot of progress remains to be achieved to make things easier for small and medium-sized enterprises, not only in respect of the administrative burden they have to deal with, but also the difficulty in accessing funding that they experience.


Je soutiens les deux rapports, celui de Mme Estrela et celui de Mme Thomsen, qui mettent en évidence les problèmes rencontrés par les femmes dans leur maternité et leurs conditions de travail, qui sont des aspects importants dans la vie de chaque femme et pour ceux d’entre nous qui devraient faire preuve de solidarité avec elles dans les problèmes qu’elles rencontrent.

I support both reports from Mrs Estrela and Mrs Thomsen, which bring women’s issues to the fore, related both to motherhood and their working conditions, which are important aspects in the life of every woman and of those of us who should show solidarity with them in terms of their issues.


Coelho (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le programme ARGO n’a pas donné les résultats escomptés en 2003 en raison de la sous-utilisation des fonds, due, premièrement, au fait que le programme n’est pas suffisamment connu des administrations nationales et, deuxièmement, aux difficultés qu’elles rencontrent dans la mobilisation des moyens de cofinancement nécessaires.

Coelho (PPE-DE), in writing (PT) The ARGO programme under-performed in 2003, due to the under-implementation of funds, which occurred firstly because the programme is not sufficiently well-known to national administrations and secondly because they have difficulties in mobilising the necessary co-financing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coelho (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Le programme ARGO n’a pas donné les résultats escomptés en 2003 en raison de la sous-utilisation des fonds, due, premièrement, au fait que le programme n’est pas suffisamment connu des administrations nationales et, deuxièmement, aux difficultés qu’elles rencontrent dans la mobilisation des moyens de cofinancement nécessaires.

Coelho (PPE-DE ), in writing (PT) The ARGO programme under-performed in 2003, due to the under-implementation of funds, which occurred firstly because the programme is not sufficiently well-known to national administrations and secondly because they have difficulties in mobilising the necessary co-financing.


La décision vise à sensibiliser, d'une part, l'opinion publique aux droits des personnes handicapées et à leur contribution positive à la société, aux problèmes qu'elles rencontrent du fait de leur handicap et aux multiples formes de discrimination auxquelles elles sont exposées.

The aim of the decision is to raise awareness of the rights of people with disabilities and to their positive contribution to society, to the problems encountered by them as a result of their disability and to the different forms of discrimination to which they are exposed.


Elles rencontrent de nombreux problèmes avec les différences fiscales, l'administration et les contrats d'assurance.

They have a great many problems with the tax differentials, administration and insurance contracts.


En vertu de l'article 65 de l'accord européen, chaque partie peut "adopter des mesures restrictives, y compris des mesures relatives aux importations" si elle "rencontre ou risque de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements".

Article 65 of the Europe Agreement provides for either party to "adopt restrictive measures including measures related to imports", in case of "serious balance of payments difficulties or the imminent threat thereof".


Cette information devrait également comporter une description de la coordination à instaurer entre le dialogue avec l'industrie et celui qui sera établi dans le cadre du cinquième programme d'action en matière d'environnement avec un éventail plus vaste d'organisations ; II. à appliquer le principe d'une utilisation maximale des normes lorsqu'il est nécessaire d'inclure des spécifications techniques détaillées concernant les aspects environnementaux dans les exigences prévues par des directives communautaires et invite les organisations de normalisation européennes à veiller, lorsqu'elles adoptent ou révisent des normes, à mettre l'acc ...[+++]

The information should include a description of the co-ordination between this dialogue with industry and the dialogue with a broader range of organizations to be set up as a part of the 5th Environmental Programme. II. Use the principle of maximum use of standards where there is a need for detailed technical specifications with respect to environmental aspects within requirements of EC Directives and invite the European Standards Organizations when adopting or revising standards to give adequate weight to environmental considerations, in particular sound environmental management practices and the use of recycled and recyclable material ...[+++]


M. NARJES a cerné les caractéristiques et les problèmes spécifiques des PME : si elles sont avantagées par leur dynamisme, leur flexibilité et leur faculté d'adaptation, elles rencontrent en revanche des problèmes bureaucratiques, fiscaux et administratifs et, surtout, elles sont souvent exclues, pour des raisons pratiques et des considérations de coût, de l'accès aux marchés publics, au capital- risque et aux programmes de recherc ...[+++]

He touched on the specific characteristics and problems of SMEs: their advantages of dynamism, flexibility and adaptability contrasted with difficulties with red tape, tax and administrative problems and in particular "access to public contracts, risk capital and research and development programmes was frequently blocked for practical and cost reasons".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

administratives qu'elles rencontrent ->

Date index: 2023-11-23
w