Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur principal
Administrateur principal adjoint
Administrateur principal de l'information
Administrateur principal de programmes
Administrateur principal de réseau
Administratrice principale de réseau
Agent principal préposé aux politiques
GI AP
Gestion de l'information - Administrateur principal

Vertaling van "administrateur principal de l'information " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Administrateur principal de l'information

Principal Information Administrator




Gestion de l'information - Administrateur principal [ GI AP ]

Information Management Principal Information Administrator [ IM PIA ]


administrateur principal, politiques [ administratrice principale, politiques | préposé principal, politiques | agent principal préposé aux politiques ]

senior policy officer


administrateur principal adjoint

assistant principal officer (IRL)






administrateur principal de programmes

senior programme manager


administrateur principal de réseau | administratrice principale de réseau

senior network administrator


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’annulation des décisions de l’AIPN de classer les requérants, selon les nouvelles règles de carrière et promotion applicables après la réforme du statut des fonctionnaires du 1er janvier 2014, dans l’emploi type «administrateur principal en transition» et les privant, selon eux, de la vocation à la promotion vers le grade AD 14, puis de constater l’illégalité de l’article 30 § 3 de l’annexe XIII du statut.

Annulment of the decisions of the appointing authority to classify the applicants, in accordance with the new rules on career and promotion applicable after the reform of the Staff Regulations of 1 January 2014, in the type of post ‘Senior Administrator in transition’, depriving them, in their opinion, of the opportunity of promotion to grade AD 14, and a declaration that Article 30(3) of Annex XIII to the Staff Regulations is unlawful.


Annuler les décisions classant les requérants dans l’emploi type «administrateur principal en transition»;

annul the decisions classifying the applicants in the type of post ‘Senior Administrator in transition’;


Tony Matson, sous-ministre adjoint et administrateur principal des finances, Citoyenneté et Immigration Canada : Je m'appelle Tony Matson, sous-ministre adjoint et administrateur principal des finances de Citoyenneté et Immigration Canada.

Tony Matson, Assistant Deputy Minister and Chief Financial Officer, Citizenship and Immigration Canada: My name is Tony Matson, and I am the Assistant Deputy Minister and the Chief Financial Officer at Citizenship and Immigration Canada.


Les soumissionnaires qui, à l'instar du plaignant 2, n'ont présenté une offre que pour certaines unités d'exploitation individuelles n'ont pas été informés de la prolongation jusqu'au 17 février 2014 du délai de présentation d'offres contraignantes parce que leurs offres indicatives n'entraient pas en ligne de compte pour la deuxième phase de la procédure de sélection en raison des prix inférieurs proposés. Aux yeux de la Commission, cela ne constitue toutefois pas un manquement au principe de transparence puisqu'il avait été signalé ...[+++]

The bidders that tendered only for individual asset clusters such as complainant 2 were not notified of the extension of the deadline for the submission of binding offers until 17 February 2014, because their indicative bids did not qualify to the second stage of the selection process in view of their low price offers; however, the Commission does not consider this to be a breach of the principle of transparency, since such bidders had been informed that they could increase their indicative offer any time before the award of the cont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
né en 1946; études de droit (Master of Arts, université d'Oxford, 1967; Master of Laws, University College London, 1969); chargé de cours, University College London (1967-1973); barrister (Londres, 1972-1974); administrateur, administrateur principal à la Cour européenne des droits de l'homme (1974-1990); professeur de droit invité à l'université du Saskatchewan, Saskatoon, Canada (1988); chef du personnel au Conseil de l'Europe (1990-1993); chef de division (1993-1995), greffier adjoint (1995-2001), greffier à la Cour européenne des droits de l'homme (2001-septembre 2005); juge au Tribunal de la ...[+++]

Born in 1946; law studies (Master of Arts, Oxford University, 1967; Master of Laws, University College London, 1969); lecturer, University College London (1967 to 1973); Barrister (London, 1972 to 1974); Administrator/Principal Administrator, European Court of Human Rights (1974 to 1990); Visiting Professor at the University of Saskatchewan, Saskatoon, Canada (1988); Head of Personnel, Council of Europe (1990 to 1993); Head of Division (1993 to 1995), Deputy Registrar (1995 to 2001), Registrar of the European Court of Human Rights (2001 to September 2005); Judge at the Civil Service Tribunal since 6 October ...[+++]


né en 1946; études de droit (Master of Arts, université d'Oxford, 1967; Master of Laws, University College London, 1969); chargé de cours, University College London (1967-1973); barrister (Londres, 1972-1974); administrateur, administrateur principal à la Cour européenne des droits de l'homme (1974-1990); professeur de droit invité à l'université du Saskatchewan, Saskatoon, Canada (1988); chef du personnel au Conseil de l'Europe (1990-1993); chef de division (1993-1995), greffier adjoint (1995-2001), greffier à la Cour européenne des droits de l'homme (2001-septembre 2005).

Born in 1946; law studies (Master of Arts, Oxford University, 1967; Master of Laws, University College London, 1969); lecturer, University College London (1967 to 1973); Barrister (London, 1972 to 1974); Administrator/Principal Administrator, European Court of Human Rights (1974 to 1990); Visiting Professor at the University of Saskatchewan, Saskatoon, Canada (1988); Head of Personnel, Council of Europe (1990 to 1993); Head of Division (1993 to 1995), Deputy Registrar (1995 to 2001), Registrar of the European Court of Human Rights (2001 to September 2005).


Il a travaillé dans le secteur privé en qualité de responsable du contrôle financier à Londres et en Zambie jusqu'en 1978, avant d'être administrateur, puis administrateur principal à la Cour des comptes européenne.

He worked in the private sector as an audit manager in London and Zambia until 1978 when he became Administrator and then Principal Administrator in the European Court of Auditors.


DG Relations extérieures - Administrateur puis Administrateur Principal

DG Foreign Affairs - Administrator then principal Administrator


Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]

The High Level Group made several other recommendations designed to enhance directors responsibilities : a) introduction of a special investigation right, whereby shareholders holding a certain percentage of the share capital should have the right to ask a court or administrative authority to authorise a special investigation into the affairs of the company; b) development of a wrongful trading rule, whereby directors would be held personally accountable for the consequences of the company's failure, if it is foreseeable that the com ...[+++]


En ce qui concerne la proposition des administrateurs en vue de leur nomination par l'organe compétent en vertu du droit national des sociétés, la responsabilité de la sélection des candidats aptes à occuper ces fonctions devrait en principe être laissée à un groupe principalement composé de membres du conseil d'administration, car les administrateurs peuvent utilement apporter leur connaissance approfondie des défis auxquels la société est confrontée et les compétences et l'expérience qu'ils ont acquises au sein de la société.

With respect to the nomination of directors for appointment by the body competent under national company law, the responsibility for identifying candidates to fill board vacancies should in principle be entrusted to a group composed mainly of executive directors, since executive directors can usefully bring their deep knowledge of the challenges facing the company and of the skills and experience of the human resources grown up within the company.


w