Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre en preuve
Admettre provisoirement
Admettre sans preuve
Admettre temporairement
Admettre un candidat
Admettre un étranger
Admettre une étrangère
Admettre à titre provisoire
Admettre à titre temporaire
Avis demandant d'admettre
Avis demandant l'admission
Avis requérant l'admission
Classer dans les admis
Connaître d'office
Décider d'admettre provisoirement
Déclarer admissible
Il faudra bien en arriver là
Judiciairement reconnaître
Ordonner l'admission provisoire
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Privilégier un candidat
Recevoir
Recevoir en preuve
Reconnaître d'office
Retenir une candidature

Vertaling van "admettre qu'il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
admettre à titre provisoire [ admettre à titre temporaire | admettre temporairement ]

admit on a temporary basis


admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements


admettre un étranger | admettre une étrangère

admit a foreign national


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]




avis demandant d'admettre (les faits) | avis demandant l'admission (de documents) | avis requérant l'admission (des faits)

notice to admit


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


ordonner l'admission provisoire | décider d'admettre provisoirement

order temporary admission


admettre provisoirement

admit temporarily | grant temporary admission


retenir une candidature | admettre un candidat | déclarer admissible | classer dans les admis | privilégier un candidat

short list
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement va-t-il maintenant admettre qu'il faudra attendre jusqu'en 2016 avant qu'un seul sous-marin soit opérationnel dans toute la Marine canadienne?

Will the government now admit that we will have to wait until 2016 before a single submarine is operational in the Canadian Navy?


Force est d'admettre que le dépôt du projet de loi C-52 semble un peu plus audacieux, mais il faudra voir ce qu'il en sera de la réglementation.

We have to admit that introducing Bill C-52 seems a little bolder, but we will have to see what comes of the regulations.


Il faudra faire comprendre à ce gouvernement qu'on ne peut pas admettre plus longtemps que cette situation perdure.

This government must be made to understand that we can no longer tolerate this situation.


À défaut, nous aboutirons souvent à des situations où il nous faudra admettre que nous ne pouvons pas faire ce qui est nécessaire.

Otherwise, we shall often end up in situations in which we have to acknowledge that we cannot do what is necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour concrétiser cet objectif, il nous faudra regarder au-delà des mesures unilatérales du présent rapport. Par-dessus tout, il nous faudra admettre que l’aide massive au développement octroyée au cours des trente dernières années n’a eu, en somme, qu’un impact très limité.

In order to actually achieve this, we will need to look beyond the present report’s unilateral measures, and, above all, to admit that massive development aid of the past 30 years has in the final analysis, all things considered, had very little impact.


Il faudra sans doute qu'un juge britannique leur fasse admettre l'évidence : une cartouche équipée d'une puce électronique est une pièce d'équipement électronique.

It will probably take a British judge to make them recognise the obvious truth, that a cartridge fitted with an electronic chip is an item of electronic equipment.


Il ne suffira pas de demander à Israël de retirer ses troupes des territoires; il faudra aussi admettre que l'appui et les indemnisations pour la réinstallation devront venir non seulement d'Israël, mais aussi des nations arabes et de la communauté internationale (0235) Le gouvernement devra jouer un rôle proactif dans cette quête de la paix; il devra exercer des pressions politiques, déléguer des observateurs impartiaux et envoyer des forces de maintien de la paix, accorder de l'aide humanitaire, appuyer la réinstallation et assurer une surveillance permanente de toute proposition de paix qui sera négociée.

It means not only calling for Israel to pull out of the territories but also recognizing the support and compensation for resettlement must come not just from Israel, but from Arab nations as well and from the broader international community (0235) It means a proactive role for the Canadian government in the cause of peace, a role in terms of political pressure, a role as impartial observers, a role as peacekeeping forces, a role in terms of humanitarian aid, a role in terms of support for resettlement and a role in terms of ongoing monitoring of any peace proposal that is arrived at.


Quant à savoir s'il faudra à un certain moment admettre ces personnes comme membres du Conseil privé, je ne crois pas qu'une décision ait été prise à ce sujet pour l'instant, mais je vais certainement transmettre aux intéressés la suggestion de l'honorable sénateur.

Whether it will be necessary at some point to swear in some of those individuals as Privy Councillors I do not think has been determined at this point, but I will certainly take the honourable senator's suggestion forward.


Il faudra être particulièrement attentif dans le futur au secteur des services et aux investissement directs, vu que l'on ne peut pas admettre que le Mexique soit considéré comme un lieu de production décentralisé ; les investissements doivent bien plus contribuer à l'amélioration du développement régional et être orientés vers des standards sociaux et écologiques clairs, lesquels doivent être non seulement contrôlés, mais aussi strictement observés.

Special heed should be paid to the services sector and direct investments, since Mexico must not be regarded as an extended workbench. Rather, investments must contribute to enhancing regional development. They must be in line with clear social and ecological standards, which must not only be scrutinised but also adhered to.


Pour ce qui est du premier volet, il faut admettre que si les directives en question ont été transposées dans les ordres juridiques nationaux parfois de manière laborieuse, de nombreux obstacles perdurent qu’il faudra faire tomber en adoptant une panoplie de mesures ciblées.

With regard to the first section, we must admit that although the directives in question have been transposed, in some cases painstakingly, into national legislation, many obstacles remain, which must be overcome by adopting a raft of specifically-targeted measures.


w