Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Interpréter des données actuelles
Mémoire actuelle
Patiente actuellement enceinte
Remémoration
Souvenir actuel
Utilisation

Vertaling van "actuels s'en trouvera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


mémoire actuelle | remémoration | souvenir actuel

present recollection


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy




Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Definition: The patient is currently hypomanic, and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.






Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque

Bipolar affective disorder, current episode hypomanic


interpréter des données actuelles

interpret current data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On y trouvera des mesures concrètes pour rendre plus cohérente la transposition de la législation actuelle en matière d’OPCVM et faire en sorte qu’elle produise les effets escomptés.

This will identify concrete steps to improve consistent transposition of existing UCITS legislation and to ensure that it delivers its intended effects.


Cette mesure sera mise en oeuvre grâce à des modifications qui seront apportées aux ententes conclues avec les provinces et les territoires. Le tout devrait prendre effet le 1 avril 2014; la continuité des programmes actuels s'en trouvera donc assurée.

The funding will be implemented through amendments to existing agreements with provinces and territories with an effective date of April 1, 2014, ensuring continuity and delivery of programs.


estime qu'il importe d'améliorer les compétences et la culture numériques pour que les femmes qui, pour diverses raisons, ne disposent pas de telles compétences puissent accéder plus facilement aux entreprises du secteur des TIC; souligne que si les mesures nécessaires ne sont pas prises à cette fin, l'accès des femmes aux emplois de ce secteur s'en trouvera davantage compromis; rappelle que le Fonds social européen peut participer aux financements de ces formations.

Stresses the importance of improving digital skills and literacy in order to facilitate the entry into ICT companies of women who, for various reasons, do not possess these specific skills; points out that failure in this respect would result in further disadvantage regarding access for women to this sector; recalls that the European Social Fund may participate in funding such training courses.


Si les régimes de résolution des pays tiers reposent sur les principes et approches communs actuellement définis par le Conseil de stabilité financière et le G20, la coopération s'en trouvera facilitée.

Cooperation will be facilitated if the resolution regimes of third countries are based on common principles and approaches that are being developed by the Financial Stability Board and the G20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils mettent l'accent sur les aspects non techniques du processus, en générant un savoir qui trouvera, à terme, ses principales applications dans les entreprises.

They emphasise non-technical aspects of the process, generating knowledge that ultimately will have its major applications within firms.


On trouvera ci-après une description plus détaillée des actions menées au titre de ces trois axes.

A more detailed description of the activities carried out under these three headings is set out below.


En outre, on trouvera dans toute l'Europe, comme c'est le cas actuellement, l'infrastructure nécessaire constituée de réparateurs officiels répondant aux normes de qualité requises pour que les garanties soient honorées et pouvant exécuter des opérations de rappel et fournir un service gratuit.

Furthermore, under the new regime, the necessary infrastructure consisting of official repairers, which meet the quality standards of a manufacturer needed for the honouring of warranties and carrying out of recall operations and free servicing, will exist throughout Europe, just as it does today.


Michel Barnier a affirmé : « La politique régionale n'a pas vocation à disparaître avec l'élargissement : tout au contraire, avec l'accroissement des disparités, elle trouvera une légitimité supplémentaire à agir dans les Etats membres actuels comme dans les Etats membres futurs, avec les mêmes principes et les mêmes ambitions».

According to Mr Barnier, "Regional policy is not going to disappear with enlargement; the opposite is the case. With wider disparities, it will become even more vital in the present and future Member States, based on the same principles and the same goals".


Elle est cependant parvenue à la conclusion que l'actuelle position sur le marché de Stream ne se trouvera pas significativement renforcée par son intégration verticale avec Telecom Italia et News Corp et que l'opération aura une incidence assez limitée sur la structure actuelle du marché.

But it concluded that the current market position of Stream will not be significantly enhanced by the vertical integration with the activities of Telecom Italia and News Corp and that the operation will have a rather limited impact on the present market structure.


J'ai l'assurance que quiconque examinera le bilan de l'actuelle titulaire du ministère de la Justice et du gouvernement actuel trouvera des preuves concrètes d'engagements personnels à accroître la représentation des groupes minoritaires au sein de la magistrature.

I am confident that anyone who examines the record of the Minister of Justice and of this government will see concrete evidence of personal commitments made to increasing minority group representation on the bench.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuels s'en trouvera ->

Date index: 2024-12-01
w