Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelle d'europass devrait » (Français → Anglais) :

Afin de mieux répondre à de tels dysfonctionnements, la structure actuelle d'Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et à jour, tout en maintenant son but initial qui est de permettre les comparaisons et de favoriser la transparence des compétences et qualifications afin d'améliorer la mobilité géographique et professionnelle des apprenants et des travailleurs.

In order to address such shortcomings, the current Europass structure should be revamped into a simpler, more target-oriented and up-to-date service, whilst maintaining its original aim of comparability and transparency of skills and qualifications to improve the geographical and occupational mobility of learners and workers.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

It considered that the current structure should be made a simpler, more target-oriented and up-to-date service.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

It considered that the current structure should be made a simpler, more target-oriented and up-to-date service.


Afin de mieux répondre à de tels dysfonctionnements, la structure actuelle d'Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et à jour, tout en maintenant son but initial qui est de permettre les comparaisons et de favoriser la transparence des compétences et qualifications afin d'améliorer la mobilité géographique et professionnelle des apprenants et des travailleurs.

In order to address such shortcomings, the current Europass structure should be revamped into a simpler, more target-oriented and up-to-date service, whilst maintaining its original aim of comparability and transparency of skills and qualifications to improve the geographical and occupational mobility of learners and workers.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

It considered that the current structure should be made a simpler, more target-oriented and up-to-date service.


Il conclut également que la structure actuelle d’Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et mis à jour.

It considered that the current structure should be made a simpler, more target-oriented and up-to-date service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelle d'europass devrait ->

Date index: 2024-01-08
w