Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actuel souligne encore " (Frans → Engels) :

11. relève que le contexte économique actuel souligne encore davantage la nécessité d’adopter une approche intégrée des questions énergétiques, au vu de leurs aspects économiques, environnementaux et sociaux; considère en outre qu'il est indispensable de tenir compte des effets secondaires tant positifs que négatifs dans la réalisation des travaux nécessaires pour garantir, à moyen et à long terme, l'accès de tous les citoyens européens à une énergie sûre, durable et abordable;

11. Stresses that the present economic climate underscores the need to adopt an integrated approach to energy matters, taking account of their economic, environmental and social aspects; believes it is essential to pay heed to both beneficial and adverse side-effects when carrying out the work required to ensure, in the medium and long term, that all European citizens will have access to safe, sustainable, and affordable energy;


La situation actuelle souligne une fois encore l’urgence de parvenir à un accord sur les mesures proposées par la Commission européenne afin de gérer la crise des réfugiés et de mettre ces mesures rapidement en œuvre.

The situation serves to further underscore the pressing need to agree on and quickly implement the measures proposed by the European Commission in order to manage the refugee crisis.


On y a suggéré que des initiatives soient prises aussi au niveau des partis car, comme chacun sait, la nomination des candidats est un obstacle majeur pour les femmes, qui n'ont par l'argent nécessaire et qui ne disposent pas encore du réseau—je souligne encore, car j'espère qu'un jour nous aurons un réseau qui nous assurera le pouvoir qui nous fait actuellement défaut.

It was suggested that initiatives be taken at the party level as well, because we well know that getting the nomination is a major obstacle for women, in that they don't have some of the money required and they don't have the network yet—and I want to say yet. Hopefully we will have a good old girls' network one day that will give us the power we need.


Je tiens à souligner encore une fois l'orientation stratégique importante et unique adoptée actuellement par le secteur agricole dans l'Île-du-Prince-Édouard avec l'appui du gouvernement provincial et, espérons-le, du gouvernement fédéral.

I want to reiterate the important and unique strategic direction being taken by the Prince Edward Island agricultural sector with the support of the provincial government and, hopefully, the federal government.


22. relève que le contexte économique actuel souligne encore davantage la nécessité d’adopter une approche intégrée des questions énergétiques, au vu de leurs aspects économiques, environnementaux et sociaux; attire l'attention sur la nécessité de prendre en considération les effets secondaires positifs et négatifs pour garantir, à moyen et à long terme, l’accès de tous les citoyens européens à une énergie sûre, durable et à un prix abordable;

22. Considers that the current economic climate underscores the need to adopt an integrated approach to energy matters, taking due account of their economic, environmental and social aspects; points out that consideration must be given to positive and negative side-effects in order to ensure that all European citizens have access to secure, sustainable and affordable energy over the medium and long term;


Je veux souligner encore une fois que notre projet actuel n'est pas un projet de recherche, alors c'est une restriction.

I want to emphasize again that our current project does not do research, so that's a limitation.


34. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne ...[+++]

34. Recalls, in this context, that 2013 is the last year of the current MFF, with implementation of co-financed projects running at full speed and expected to accelerate further, with the bulk of payment requests being expected to reach the Commission in the second half of the year; calls on the Council and Commission to immediately analyse and assess, along with Parliament, the figures and requirements concerned, so as not to jeopardise implementation for 2013; points out that a lack of payment appropriations could endanger currently well-functioning programmes; stresses, moreover, that 2013 will be a year when, due to the lapsing of the N+3 rule, payment claims submitted by 12 Member States will need to be presented for two ...[+++]


35. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne ...[+++]

35. Recalls, in this context, that 2013 is the last year of the current MFF, with implementation of co-financed projects running at full speed and expected to accelerate further, with the bulk of payment requests being expected to reach the Commission in the second half of the year; calls on the Council and Commission to immediately analyse and assess, along with Parliament, the figures and requirements concerned, so as not to jeopardise implementation for 2013; points out that a lack of payment appropriations could endanger currently well-functioning programmes; stresses, moreover, that 2013 will be a year when, due to the lapsing of the N+3 rule, payment claims submitted by 12 Member States will need to be presented for two ...[+++]


13. souligne que le budget de l'Union constitue un investissement qui est destiné uniquement aux politiques et actions apportant une valeur ajoutée européenne; attire l'attention sur le fait que le budget de l'Union, qui ne peut pas connaître de déficit, exerce un effet de levier sur la croissance et l'emploi nettement supérieur à celui des dépenses nationales, tout comme sa capacité à mobiliser l'investissement, à favoriser la stabilité en Europe et à aider l'Union à sortir de la crise économique et financière actuelle; souligne toutefois qu'il faut ap ...[+++]

13. Stresses that the EU budget represents an investment solely directed towards policies and actions demonstrating EU added value; draws attention to the fact that the EU budget – which cannot run into deficit – has a leverage effect on growth and employment much higher than that of national spending, as does its capacity to gear up investment, deliver stability in Europe and help the EU out of the current economic and financial crisis; underlines, however, the need to leverage more investments in order not to endanger key projects for economic recovery and competitiveness; highlights, in this context, the fact that developing new an ...[+++]


Permettez-moi de souligner encore que les progrès accomplis ont été réalisés de façon volontaire dans le cadre de la structure actuelle des coûts de l'énergie, qui est établie par un marché concurrentiel.

Let me emphasize again, we've achieved that on a voluntary basis within an existing cost structure of energy, which we understand and which has been driven by a competitive marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuel souligne encore ->

Date index: 2023-08-25
w