Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activités de recherche devraient prévoir " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le cadre de régie, l'ACFC pense que, dans une large mesure, il appartient au gouvernement et à la direction de VIA de décider de cette question, mais soumet les recommandations suivantes: les dispositions de régie devraient prévoir un mandat selon lequel le service doit être assuré en se fondant sur des principes commerciaux; les droits de propriété devraient être respectés; les accords commerciaux devraient découler de négociations commerciales, et non pas de décrets ou de règlements gouvernementaux; le mandat et le statut de VIA doivent être clarifiés; et il faut que les ...[+++]

With respect to governance framework, the RAC feels this is largely a matter for the government and VIA management to decide, but makes the following recommendations: the governance arrangements should provide a mandate for the service to be operated on commercial principles; private property rights should be respected; commercial agreements should result from commercial negotiations, not from government decree or regulation; VIA's mandate and status should be clarified; and the federal and provincial governments should establish a broad transportation policy for Canada, providing a consistent framework within which freight and passe ...[+++]


Étant donné que les entreprises ont recours à des agents liés et que les activités exercées par l'intermédiaire des agents liés exposent ces entreprises à des risques de la même manière que les activités exercées par les entreprises elles-mêmes, des règles appropriées concernant les exigences de fonds propres applicables aux entreprises, basées sur les frais généraux, devraient prévoir l'inclusion des coûts concernant les agents liés pour refléter ces risques.

Given that firms make use of tied agents and the business carried out through tied agents exposes those firms to risks in the same manner as the business carried out by the firms themselves, appropriate rules on the own funds requirements for firms based on fixed overheads should provide for the inclusion of costs relating to tied agents to reflect those risks.


Les activités de recherche devraient également tenir compte de l'article 13 du TFUE et réduire le recours aux animaux dans la recherche et les essais, l'objectif ultime étant de remplacer l'expérimentation animale par d'autres méthodes.

Research activities should also take into account Article 13 of the TFEU and reduce the use of animals in research and testing, with a view to ultimately replacing animal use.


Les activités de recherche devraient comprendre une recherche innovante en laboratoire sur des composants et des matériaux fiables et peu coûteux adaptés à un environnement hautement corrosif et à un degré élevé de salissure par des micro-organismes, suivie d'actions de démonstration dans les différentes conditions existant dans les eaux européennes.

Research activities should include laboratory scale innovative research into low-cost reliable components and materials in a high corrosion, biofouling environment as well as demonstrations under the varied conditions found in European waters.


Les activités de recherche devraient permettre de réduire considérablement après 2010 les coûts de production.

Through research, production costs could be cut considerably beyond 2010.


Les initiatives communautaires telles que les réseaux transeuropéens (RTE), Galileo et autres activités de recherche devraient prévoir des stratégies pour les voisins de l'Est et du Sud.

EU policies such as Trans-European Networks (TENs), Galileo and other research activities should draw up strategies for the Eastern and Southern neighbours.


L'essentiel des activités du conseil devraient se situer dans ce que j'appellerais la recherche et le développement expérimental, avec une voie assez rapide vers le transfert de ces technologies aux secteurs industriels concernés.

I think that the bulk of the council's activities should be in the area of research and experimental development, with a view to transferring those technologies relatively quickly to the relevant industrial sectors.


Les activités de coopération devraient notamment être menées sur la base des principes tels que la promotion d'une société de la connaissance au service du développement économique et social des deux parties, le bénéfice mutuel basé sur un équilibre global des avantages, l'accès réciproque aux activités des programmes et aux projets de recherche scientifique et de développement technologique entrepris par chacune des parties dans les domaines couverts par l'accord.

The cooperative activities should, in particular, be conducted on the basis of principles such as the promotion of a knowledge-based society for the benefit of the economic and social development of the two Parties, mutual benefit based on an overall balance of advantages, reciprocal access to activities under the scientific research and technological development programmes and projects undertaken by each Party in the fields covere ...[+++]


Ainsi, par exemple, un examen récent des incitations fiscales à la recherche privée [25] suggère que, bien qu'ils soient plus coûteux, les systèmes basés sur le volume peuvent être plus efficaces que les systèmes incrémentiels pour stimuler les dépenses de recherche, notamment en période de ralentissement de l'activité économique; qu'un trait caractéristique important du régime peut être de dissocier la fiscalité de la rentabilité en prévoyant des facilités de report sur les exercices antérieurs ou postérieurs ou de remboursement de ...[+++]

For example, a recent review of tax incentives for business research [25] suggests that volume-based schemes, although more costly, may be more effective than incremental schemes in stimulating increased research expenditure, in particular in periods of economic downturn; that an important feature may be to make the fiscal scheme independent of profitability, through carry forward / carry back facilities or cash refunds if companies make losses; and that a clear definition of eligible activities is essential, and should preferably i ...[+++]


La capacité des Nations Unies et du haut commissaire aux droits de l'homme de dépêcher sur les lieux des observateurs devrait faciliter de beaucoup la détermination des causes des violations grossières des droits de l'homme et contribuer à la recherche de solutions à ces problèmes (1540) Ces activités d'observation devraient servir à alerter la communauté internationale au sujet de désastres potentiels.

The ability of the United Nations and specifically the high commissioner for human rights to place observers and monitors on the ground should go a long way toward identifying the root causes of gross violations of human rights and to play a role in finding solutions to these problems (1540 ) These monitoring operations can and should play the role of the eyes of the international community, alerting the world to potential disasters in the making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

activités de recherche devraient prévoir ->

Date index: 2022-02-11
w