11. demande à l'Union européenne et à ses États membres de faire en sorte que dans le cadre des négociations de conven
tions fiscales et d'investissement avec les pays en développement, les revenus et bénéfi
ces générés par des activités transfrontalières soient imposés dans le pays d'origine dans lequel la valeur est extraite ou créée; rappelle, à cet égard, que le modèle de convention fiscale de l'ONU assure une répartition équitable des droits d'imposition entre pays d'origine et de résidence; souligne que, lors de la négociation d
...[+++]es conventions fiscales, l'Union européenne et ses États membres devraient respecter le principe de cohérence des politiques au service du développement inscrit à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; 11. Calls on the European Union and its Member States to ensure that, when
negotiating tax and investment treaties with developing countries, income or profits resultin
g from cross-border activities should be taxed in the source country where value is extracted or created; stresses, in this regard, that the UN Model Tax Convention ensures a fair distribution of taxing rights between source and residence countries; stresses than when negotiating tax treaties, the European Union and its Member States should comply with the principle o
...[+++]f policy coherence for development established in Article 208 TFEU;