Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actifs sont d'environ 800 milliards » (Français → Anglais) :

des garanties publiques pour un montant maximum d'environ 12 milliards d'euros, couvrant notamment le financement par Intesa de la masse d'actifs à liquider.

State guarantees of a maximum of about €12 billion, notably on Intesa's financing of the liquidation mass.


À l'heure actuelle, les marchés monétaires de la zone euro affichent un degré inhabituellement élevé de segmentation, qui suit de plus en plus les frontières nationales, et qui a débouché sur des niveaux très élevés d'intermédiation des banques centrales et sur un excès de liquidités d'environ 800 milliards d'euros.

Currently, euro area money markets display an unusually high degree of segmentation, which increasingly runs along national borders, and which has led to very elevated levels of central bank intermediation and excess liquidity of around EUR 800 billion.


Les actifs des fonds de pension pourraient passer d'environ 2 000 milliards d'euros (soit la moitié des dépôts bancaires totaux dans l'UE) à 3 000 milliards d'euros à la fin de l'année 2005.

Pension fund assets could grow from around 2,000 billion euro (half of total bank deposits in the EU) to 3,000 billion euro by end 2005.


En cumulant les dons (plus d'1,2 milliard d'euros), l'assistance macro-financière (AMF − 800 millions d'euros) et les prêts – y compris ceux de la Banque européenne d'investissement (1,5 milliards d'euros), le soutien apporté à la Tunisie, de 2011 à 2016, s'élève à environ 3,5 milliards d'euros.

The combination of grants (over EUR 1.2 billion), macro financial assistance (MFA − EUR 800 million) and loans, including those from the European Investment Bank (EUR 1.5 billion), will bring total support to Tunisia from 2011 to 2016 to approximately EUR 3.5 billion.


E. considérant que le budget carbone mondial qui permettrait vraisemblablement de réaliser l'objectif des 2°C représente environ 800 milliards de tonnes de CO2 entre 2005 et 2050, et que la part de l'Union européenne dans la population mondiale en 2050 est estimée à 5,7 %,

E. whereas the global carbon budget that is likely to meet the 2°C objective is about 800 billion tonnes of CO2 between 2005 and 2050; whereas the EU’s share of the global population in 2050 is projected at 5.7%,


En cumulant les dons (plus de 1,2 milliard d'euros), l'assistance macro-financière (AMF - 800 millions d'euros) et les prêts – y compris ceux de la Banque européenne d'investissement (1,5 milliard d'euros), le soutien apporté à la Tunisie, de 2011 à 2016, s'élèvera à environ 3,5 milliards d'euros.

The combination of grants (over €1.2 billion), macrofinancial assistance (MFA − €800 million) and loans, including those from the European Investment Bank (€1.5 billion), will bring total support to Tunisia from 2011 to 2016 to approximately €3.5 billion.


Selon la Banque des règlements internationaux, en juin 2016, la valeur de marché brute mondiale des produits dérivés de taux d'intérêt en euro négociés de gré à gré (OTC) représentait 6 401 milliards de dollars américains (actuellement 5 980 milliards € environ), soit quelque 42 % de tous les produits dérivés de taux d'intérêt négociés de gré à gré (toutes devises confondues) et 31 % de tous les produits dérivés négociés de gré à gré (toutes catégories d' ...[+++]

According to the Bank for International Settlements, in June 2016, the worldwide gross market value of euro interest rate over-the-counter (OTC) derivatives represented US$ 6401 billion (currently around €5980 billion), that is around 42% of all OTC interest rate derivatives (all currencies) and around 31% of all OTC derivatives (all asset classes).


10. souligne que les mécanismes d'aide au développement devraient tendre également à favoriser la création de richesses, celle-ci restant un moyen essentiel de réduction de la pauvreté; rappelle que les pays en développement perdent chaque année environ 800 milliards d'euros par la fuite illicite de capitaux, si bien que la prévention de ce phénomène pourrait jouer un rôle décisif pour l'allègement de la pauvreté et la réalisation des OMD;

10. Highlights the fact that development aid mechanisms should also seek to promote wealth creation, since this remains a crucial tool in alleviating poverty; recalls that an estimated EUR 800 billion is lost annually from developing countries through illicit capital flows, prevention of which could prove decisive in alleviating poverty and achieving the MDGs;


7. souligne que les mécanismes d'aide au développement devraient tendre aussi à promouvoir la création de richesses et à soutenir les petites et moyennes entreprises, car la création de richesses reste l'outil essentiel pour réduire la pauvreté; rappelle que les pays en développement perdent chaque année, selon les estimations, environ 800 milliards d'euros du fait de mouvements illicites de capitaux, si bien que la prévention de ce phénomène pourrait jouer un rôle décisif pour l'allègement de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour ...[+++]

7. Highlights that development aid mechanisms should be also aimed at promoting wealth creation and supporting small and medium-sized enterprises, since wealth creation remains a crucial tool in alleviating poverty; recalls that an estimated EUR 800 billion is lost annually from developing countries through illicit capital flows, prevention of which could prove decisive in alleviating poverty and achieving the Millennium Development Goals;


8. souligne que les mécanismes d'aide au développement devraient tendre aussi à promouvoir la création de richesses et à soutenir les petites et moyennes entreprises, car la création de richesses reste l'outil essentiel pour réduire la pauvreté; rappelle que les pays en développement perdent chaque année, selon les estimations, environ 800 milliards d'euros du fait de mouvements illicites de capitaux, si bien que la prévention de ce phénomène pourrait jouer un rôle décisif pour l'allègement de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire pour ...[+++]

8. Highlights that development aid mechanisms should be also aimed at promoting wealth creation and supporting small and medium-sized enterprises, since wealth creation remains a crucial tool in alleviating poverty; recalls that an estimated EUR 800 billion is lost annually from developing countries through illicit capital flows, prevention of which could prove decisive in alleviating poverty and achieving the Millennium Development Goals;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actifs sont d'environ 800 milliards ->

Date index: 2021-07-05
w