E. considérant les spécificités propres aux marchés de défense, notamment en ce qui concerne le rôle prépondérant de l'État, la pertinence pour la sécurité de l'acquisition des équipements de défense et les particularités des structures de marché fragmentées, comme par exemple le nombre très limité d'acteurs, que ce soit du côté de l'offre ou de la demande, pouvant aller jusqu'à des positions de monopoles,
E. conscious of the specific features of defence markets, in particular with regard to the dominant role of the state, the importance of armaments procurement in terms of security and the special nature of fragmented market structures, e.g. the very limited number of suppliers and demand and even monopolies;