Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérience acquise jusqu'ici

Traduction de «acquise jusqu'ici confirme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience acquise jusqu'ici montre un nombre croissant de participants (y compris en provenance de l'industrie), un effet de levier satisfaisant, une bonne rationalisation et des résultats tangibles (jeunes pousses, étudiants formés...).

The experiences so far with KICs have shown increasing number of participants (including industry), good leverage effect, streamlining effects and already tangible outputs (students trained, start-ups).


L'expérience acquise jusqu'ici dans l'élaboration du SIS II démontre clairement que seules des solutions d'un bon rapport coût-efficacité et assorties d'un calendrier précis peuvent être acceptées.

Given the experiences with the development of SIS II so far, it must be made clear that only solutions which are cost-efficient and have a clear timetable are acceptable.


L'expérience acquise jusqu'ici au fil de l'élaboration du SIS II montre clairement que seules des solutions rentables et assorties d'un calendrier précis peuvent être acceptées.

Given the experiences so far with the development of SIS II, it must be made clear that solutions will be acceptable if, and only if, they are cost-effective and follow a precise timetable.


L'expérience acquise jusqu'ici confirme également la compatibilité complète entre, d'une part, le respect des règles du Traité sur la concurrence et le marché intérieur et, d'autre part, le maintien d'un niveau élevé dans la prestation des services d'intérêt général.

The experience gained so far also confirms the full compatibility of the Treaty rules on competition and the internal market with high standards in the provision of services of general interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime que pour obtenir des résultats et atteindre les objectifs de l'Union européenne, il faut, comme le prouve l'expérience acquise jusqu'ici dans le contexte de Kyoto, arrêter au niveau national des cibles contraignantes et ambitieuses, en sorte d'amener les États membres à s'engager dans la voie de cibles à la fois ambitieuses et justes pour la consommation d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables, comprenant des domaines technologiques, et de mécanismes pour la promotion de l'inno ...[+++]

6. Believes that binding and ambitious renewables targets at the national level are essential to results and to achieving the EU targets, as shown by the Kyoto experience to date, so that a mechanism of 'burden-sharing' negotiation, managed by the Commission, must be put in place by any Directive to bring Member States to commit themselves to both ambitious but fair targets for the consumption of electricity generated from renewable energy sources, including technology bands, and mechanisms for promoting innovation and the production of such electricity, which when combined would have the effect of reaching the overall EU White Paper tar ...[+++]


Le présent avis examine l'expérience acquise jusqu'ici en matière de "comitologie" par la commission de l'environnement.

The present opinion looks at the Environment Committee's experience of 'comitology' to date.


L'expérience limitée acquise jusqu'ici sur le plan de l'application de l'encadrement(2) confirme l'importance stratégique que de nombreux Etats membres attachent à leur secteur de l'automobile et notamment le souci qu'ils ont d'attirer de nouveaux projets ou de promouvoir des projets existants dans les régions dont ils veulent favoriser le développement.

The limited experience to date in the implementation of the Framework(2) confirms the strategic importance which many Member States attach to their motor industry and in particular, to attracting new projects to or promoting existing projects in their development regions.


L'objectif de ce programme à moyen terme (1991-1995) est : - de consolider l'acquis communautaire et de valoriser et capitaliser l'expérience acquise jusqu'ici; - de développer de nouvelles initiatives en faveur des femmes dans le domaine de la formation professionnelle et de l'emploi, s'intégrant dans le cadre des politiques et programmes communautaires; - de renforcer le partenariat et la complémentarité des actions menées par les différents acteurs concernés (Commission, Etats membres et partenaires sociaux).

The aims of this medium-term programme (1991-1995) are : - to consolidate Community achievements in this area and to build on and profit from the experience gained to date ; - to develop new schemes to assist women in the field of vocational training and employment as an integral part of Community policies and programmes; - to strengthen partnership and complementarity between the activities of the various entities concerned (Commission, Member States and employers' and employees' representative bodies).


Le Conseil européen a examiné les perspectives du développement futur de la Communauté européenne ainsi que la place de celle-ci dans le monde sur la base de l'expérience acquise jusqu'ici dans le cadre de l'application de l'Acte unique européen.

The European Council examined the prospects for the future development of the European Community and its place in the world on the basis of the experience acquired to date in the implementation of the Single European Act.


L'expérience acquise jusqu'ici dans l'application des mesures de soutien aux exploitations de semi subsistance dans six États membres de l'Europe centrale et orientale donne déjà quelques pistes: ce type de soutien peut mener à une croissance de la production et des ventes, ainsi qu'à un accroissement de la compétitivité, et contribuer au maintien des emplois dans les petites exploitations situées en milieu rural.

Our experience so far in the implementation of support measures for semi-subsistence farms in 6 Member States in Central and Eastern Europe has already given us a few indications: this type of support can lead to an increase in production and sales and an increase in competitiveness, and can help to maintain jobs on small farms in rural areas.




D'autres ont cherché : expérience acquise jusqu'ici     acquise jusqu'ici confirme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acquise jusqu'ici confirme ->

Date index: 2024-07-19
w