L’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam a permis d’aborder sous un autre angle la politique européenne en matière d’asile et d’immigration, qui, comme l’a déjà souligné notre collègue Oostlander, suppose une solidarité entre les États membres, et c’est la raison pour laquelle il faut créer des mécanismes destinés à contribuer à atteindre un équilibre entre les efforts développés par les États membres qui accueillent ces réfugiés et ceux qui peuvent supporter, à court et à long terme, les conséquences découlant de cet accueil.
The entry into force of the Treaty of Amsterdam has facilitated this new approach to European policy on asylum and migration, which, as Mr Oostlander has already pointed out, requires a degree of solidarity between Member States, and there should therefore be mechanisms designed to contribute to finding a balance between the work undertaken by Member States who receive these refugees and their being able to bear the short- and long-term consequences of welcoming these people.