Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.D.
ATF
Accord permettant d'acheter et de vendre des DTS
Accord à deux volets
Accord à durée fixe
Accord à taux différé
Accord à taux futur
Accord à terme fixe
Asile accordé aux familles
Asile accordé à la famille
Asile familial
Convention à durée fixe
Convention à terme fixe
Entente à durée fixe
Entente à terme fixe
Loi de crédits n° -- de 19--
Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits
Prêt accordé au taux préférentiel
Prêt accordé à des conditions concessionnelles
Prêt accordé à taux de base
Prêt concessionnel
Prêt à taux de base
Prêt à taux préférentiel
Prêts accordés à des non-résidents
Prêts extraterritoriaux
Prêts transfrontaliers

Traduction de «accorde à l'irlande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entente à terme fixe [ entente à durée fixe | accord à terme fixe | convention à terme fixe | accord à durée fixe | convention à durée fixe ]

fixed-term agreement [ fixed term agreement | fixed-term arrangement ]


prêt à taux préférentiel [ prêt accordé au taux préférentiel | prêt à taux de base | prêt accordé à taux de base ]

prime-rate loan


Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]

Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]


asile accordé à la famille | asile accordé aux familles | asile familial

family asylum


accord à deux volets | accord permettant d'acheter et de vendre des DTS

two-way transaction


US: taux appliqué par les banques aux crédits à court terme accordés à ses clients de premier rang.

prime rate


accord à taux différé | A.T.D.

Delayed rate settlement | DRS


prêts extraterritoriaux | prêts accordés à des non-résidents | prêts transfrontaliers

cross-border lending | foreign lending


prêt concessionnel | prêt accordé à des conditions concessionnelles

concessional loan


accord à taux futur [ ATF ]

future rate agreement [ FRA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Si une personne n’a pas droit à une prestation de l’Irlande aux termes de la seule législation de l’Irlande et si les dispositions du présent Accord relatives à la totalisation sont invoquées, le droit de la personne à la prestation est déterminé par l’autorité compétente de l’Irlande selon la base des périodes totalisées conformément aux conditions de cotisations statutaires prévues aux termes de la législation de l’Irlande et ladite autorité compétente détermine le montant de la prestation de l’Irlande, sauf la prestation de décè ...[+++]

1. If a person is not entitled to an Irish benefit under the legislation of Ireland alone and the totalisation provisions of this Agreement are invoked, the person’s entitlement to benefit shall be determined by the competent authority of Ireland on the basis of the totalised periods in accordance with the relevant statutory contribution conditions provided for under the legislation of Ireland and the aforesaid competent authority shall calculate the amount of Irish benefit, other than death grant and orphan’s (contributory) allowance ...[+++]


1. Si une personne n’a pas droit à une prestation de l’Irlande aux termes de la seule législation de l’Irlande et si les dispositions du présent Accord relatives à la totalisation sont invoquées, le droit de la personne à la prestation est déterminé par l’autorité compétente de l’Irlande selon la base des périodes totalisées conformément aux conditions de cotisations statutaires prévues aux termes de la législation de l’Irlande et ladite autorité compétente détermine le montant de la prestation de l’Irlande, sauf la prestation de décè ...[+++]

1. If a person is not entitled to an Irish benefit under the legislation of Ireland alone and the totalisation provisions of this Agreement are invoked, the person’s entitlement to benefit shall be determined by the competent authority of Ireland on the basis of the totalised periods in accordance with the relevant statutory contribution conditions provided for under the legislation of Ireland and the aforesaid competent authority shall calculate the amount of Irish benefit, other than death grant and orphan’s (contributory) allowance ...[+++]


Comme vous le savez probablement, l'événement le plus marquant survenu en Irlande ces dernières années est la mise en oeuvre de ce que l'on appelle l'accord du Vendredi saint, conclu par les gouvernements irlandais et britanniques ainsi que par les partis politiques d'Irlande du Nord à Belfast, le Vendredi saint de l'année 1998.

As you are probably aware, the most important event in Ireland in recent times was the implementation of what is known as the Good Friday agreement, which was reached by the Irish and British governments and by the Northern Ireland political parties in Belfast on Good Friday in 1998.


«Les dispositions de l'accord qui relèvent du titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne lient le Royaume-Uni et l'Irlande en tant que parties contractantes distinctes et non en qualité de membres de l'Union européenne, à moins que l'Union européenne et le Royaume-Uni et/ou l'Irlande ne notifient à l'Amérique centrale que le Royaume-Uni et/ou l'Irlande sont liés en tant que membres de l'Union européenne, conformément au protocole no 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard d ...[+++]

‘The provisions of the Agreement that fall within the scope of Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union bind the United Kingdom and Ireland as separate Contracting Parties, and not as part of the European Union, unless the European Union together with the United Kingdom and/or Ireland have notified the Central American Party that the United Kingdom and/or Ireland are bound as part of the European Union in accordance with the Protocol (No 21) on the position of the United Kingdom and Ireland in respe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 22 octobre 2007, la Commission a adopté la décision 2007/697/CE accordant à l’Irlande une dérogation en application de la directive 91/676/CEE du Conseil concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles (2), qui autorise l’Irlande à épandre 250 kg par hectare et par an d’azote provenant d’effluents d’élevage dans des exploitations dont les terres se composent à 80 % au moins de pâturages.

On 22 October 2007, the Commission adopted Decision 2007/697/EC granting a derogation requested by Ireland pursuant to Council Directive 91/676/EEC concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (2), allowing Ireland the application of 250 kg nitrogen per hectare per year from livestock manure on farms with at least 80 % grassland.


CONFIRMANT que les dispositions du présent accord qui relèvent de la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté lient le Royaume-Uni et l'Irlande en tant que parties contractantes distinctes et non en qualité d'États membres de la Communauté jusqu'à ce que le Royaume-Uni ou l'Irlande (selon le cas) notifie au Liban qu'il est désormais lié en tant que membre de la Communauté, conformément au protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexé au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Co ...[+++]

CONFIRMING that the provisions of this Agreement that fall within the scope of Part III, Title IV of the Treaty establishing the European Community bind the United Kingdom and Ireland as separate Contracting Parties, and not as part of the Community, until the United Kingdom or Ireland (as the case may be) notifies Lebanon that it has become bound as part of the Community in accordance with the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Co ...[+++]


CONFIRMANT que les dispositions du présent accord qui relèvent de la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne lient le Royaume-Uni et l'Irlande en tant que parties contractantes distinctes et non en qualité d'États membres de la Communauté jusqu'à ce que le Royaume-Uni ou l'Irlande (selon le cas) notifie à l'Algérie qu'il est désormais lié en tant que membre de la Communauté, conformément au protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexé au traité sur l'Union européenne et au traité in ...[+++]

CONFIRMING that the provisions of this Agreement that fall within the scope of Part III, Title IV of the Treaty establishing the European Community bind the United Kingdom and Ireland as separate Contracting Parties, and not as Member States of the Community, until the United Kingdom or Ireland (as the case may be) notifies Algeria that it has become bound as part of the Community in accordance with the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the Eu ...[+++]


Programme INTERREG : l'Union européenne accorde une aide de 134,4 millions d'euros à la coopération transfrontalière entre l'Irlande et l'Irlande du Nord

INTERREG programme: European Union contributes Euro 134.4 million to cross-border co-operation between Ireland and Northern Ireland


La Commission européenne, en accord avec les nouvelles autorités d'Irlande du Nord, a marqué son accord sur un programme d'assistance au développement économique et social, d'un montant de 2,7 milliards d'euros, en faveur de l'Irlande du Nord pour la période 2000-2006.

The European Commission, in agreement with the new Northern Ireland Administration, has approved a € 2.7 billion programme of assistance for economic and social development in Northern Ireland over the period 2000-2006.


CONSIDÉRANT que, en vertu du protocole no 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et l'Irlande ne participeront pas au présent accord, à moins qu'ils ne notifient leur souhait d'y participer, conformément au dit protocole;

CONSIDERING that in accordance with Protocol No 21 on the position of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and on the position of Ireland in respect of the area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Ireland will not take part in this Agreement unless they notify their wish to that effect in accordance with that Protocol,


w