Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord transfrontalier
Accord transfrontalier des Gwich'in
Accord transfrontalier du Yukon
Prêts accordés à des non-résidents
Prêts extraterritoriaux
Prêts transfrontaliers
REIMS I
REIMS II

Traduction de «accord transfrontalier des gwich'in » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord transfrontalier des Gwich'in

Gwich'in Transboundary Agreement


Accord transfrontalier du Yukon

Yukon Transboundary Agreement


accord transfrontalier

transboundary agreement [ transborder agreement ]


accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]

Agreement for the Remuneration of Mandatory Deliveries of Cross-Border Mails | REIMS I [Abbr.]


accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS II [Abbr.]

Remuneration Exchange International Mail System | REIMS II [Abbr.]


accord international sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux

international agreement on control of transfrontier movements of hazardous wastes


prêts extraterritoriaux | prêts accordés à des non-résidents | prêts transfrontaliers

cross-border lending | foreign lending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) toute mention d’une terre désignée, d’une terre désignée de catégorie B, d’une terre désignée en fief simple ou d’une terre désignée non aménagée vaut mention d’une terre gwich’in tetlit visée à la sous-annexe B de l’accord transfrontalier, appelée dans le présent article « terre gwich’in tetlit du Yukon »;

(a) the references to settlement land, category B settlement land, fee simple settlement land and undeveloped settlement land were references to Tetlit Gwich’in Yukon land described in Annex B of the Transboundary Agreement;


d) les répercussions sur l’exploitation des ressources fauniques et halieutiques — et, dans le cas d’une terre gwich’in tetlit du Yukon visée à l’annexe B de l’accord transfrontalier, sur les activités de cueillette —, dans les limites de la terre visée;

(d) in all cases, any impact on fish and wildlife harvesting on the land and, in the case of Tetlit Gwich’in Yukon land described in Annex B of the Transboundary Agreement, on the gathering of plants on the land;


d) les répercussions sur l’exploitation des ressources fauniques et halieutiques — et, dans le cas d’une terre gwich’in tetlit du Yukon visée à l’annexe B de l’accord transfrontalier, sur les activités de cueillette —, dans les limites de la terre visée;

(d) in all cases, any impact on fish and wildlife harvesting on the land and, in the case of Tetlit Gwich’in Yukon land described in Annex B of the Transboundary Agreement, on the gathering of plants on the land;


d) toute mention d’un Indien du Yukon vaut mention d’un Gwich’in Tetlit au sens donné à ce terme dans l’accord transfrontalier.

(d) the references to a Yukon Indian person were references to a Tetlit Gwich’in as defined in the Transboundary Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sans préjudice de la répartition des compétences entre l'Union et les États membres, conformément au droit de l'Union, les États membres notifient à la Commission leur intention d'engager des négociations sur de nouveaux accords transfrontaliers ou des accords transfrontaliers révisés entre des États membres et des pays tiers ainsi que de conclure ces accords.

3. Without prejudice to the division of competence between the Union and the Member States, in accordance with Union law, Member States shall notify the Commission of their intention to enter into negotiations on, and to conclude, new or revised cross-border agreements between Member States and third countries.


5. Les États membres sont autorisés à appliquer provisoirement et/ou à conclure de nouveaux accords transfrontaliers ou des accords transfrontaliers révisés avec des pays tiers, à condition qu'ils soient compatibles avec le droit de l'Union et ne portent pas atteinte aux objectifs de la politique de transports de l'Union.

5. Member States shall be authorised to provisionally apply and/or to conclude new or revised cross-border agreements with third countries, provided that they are compatible with Union law and do not harm the object and purpose of the transport policy of the Union.


«accord transfrontalier», tout accord entre deux ou plusieurs États membres ou entre des États membres et des pays tiers destiné à faciliter la fourniture de services ferroviaires transfrontaliers;

‧cross-border agreement‧ means any agreement between two or more Member States or between Member States and third countries intended to facilitate the provision of cross-border rail services;


1. Les États membres veillent à ce que les dispositions d'un accord transfrontalier ne fassent pas de discriminations entre des entreprises ferroviaires ou ne restreignent pas la liberté des entreprises ferroviaires d'exploiter des services transfrontaliers.

1. Member States shall ensure that the provisions contained in cross-border agreements do not discriminate between railway undertakings, or restrict the freedom of railway undertakings to operate cross-border services.


Par ailleurs, si le nombre d'accords transfrontaliers portant sur les retraites a considérablement augmenté ces dernières années, le nombre de cas transfrontaliers reste relativement faible.

Moreover, although there has been a notable increase in the number of cross-border pension arrangements over the past few years, the level of cross-border cases still remains relatively low.


Nous avons tenté de négocier un certain nombre d'accords connexes importants: deux accords définitifs avec des Premières nations au Yukon, deux accords d'autonomie gouvernementale au Yukon, un accord transfrontalier au Yukon, y compris les dispositions sur l'autonomie gouvernementale de ces accords, un accord transfrontalier dans les Territoires du Nord-Ouest, deux accords transfrontaliers en Colombie-Britannique et un traité en Colombie- Britannique.

We have been attempting to negotiate a number of important related agreements: two First Nations final agreements in the Yukon; two self-government agreements in the Yukon; a transboundary agreement into the Yukon, including self government provisions of those agreements; a transboundary agreement into the Northwest Territories; two transboundary agreements in British Columbia; and a treaty in British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accord transfrontalier des gwich'in ->

Date index: 2022-06-29
w